Кэрри испустила вздох облегчения: после всех перенесенных ею испытаний она бы не выдержала, если бы Майкл проговорился о своих чувствах к жене Гарри.
- Что он сказал? - спросила Кэрри.
- Гарри, крайне обеспокоенный, требовал от меня заверений, что я не буду тебя обижать. - Майкл скорчил гримасу. - Он, по-видимому, сомневается в том, способен ли я быть хорошим мужем. Потребовалось все мое самообладание, чтобы не перебивая выслушать лекцию о счастливой доле Майкла О'Берри, - повернулся он к жене, - и твоей невинности…
Кэрри побледнела. Она хотела что-то сказать, но язык не слушался ее.
- Надеюсь, мне удалось убедить его в том, что мои намерения самые благородные.
- Это… Тогда все в порядке.
- Я рад, что ты согласна с этим. Гарри Клейтон - очень сложный молодой человек. Ему потребуется время, чтобы разобраться в себе.
Кэрри устало кивнула.
- У Лесли случился выкидыш сразу после их поспешной свадьбы. - Кэрри успела заметить, как при этих словах лицо Майкла на миг болезненно исказилось, но он тут же взял себя в руки. - Надеюсь, на этот раз все будет в порядке. Но Лесли еще не сообщила ему…
- Полагаю, после сегодняшнего вечера он сам догадался обо всем. - Губы Майкла скривила насмешливая улыбка. - Если только твой Гарри не законченный глупец.
- Он не… - Кэрри, прервав себя, умолкла. Защищать Гарри уже не ее забота.
- Возможно, я несправедлив. Он, конечно, не больший глупец, чем я. В этом-то и вся ирония, ты не находишь?
Кэрри не заметила никакого движения, однако Майкл почему-то вдруг оказался в опасной близости от нее.
- Я… я не понимаю, о чем ты говоришь.
- А мне кажется, понимаешь. Я думал, что владею ситуацией, принуждая тебя выйти за меня замуж, чтобы защитить Лесли.
- Расстаться со своей драгоценной свободой - благороднейшая жертва. Тем более ради девушки, с которой практически не знаком.
- Жертва. - Он словно пробовал слово на вкус. - Да. Пожалуй, это правильное определение. Но, похоже, в жертву себя принес не я. А ты. - В своем стремлении отодвинуться подальше от Майкла Кэрри уже достигла конца дивана. - У тебя уже был разработан план побега. И тут Гарри стал умолять тебя уйти с ним. Ты вышла за меня замуж, чтобы окончательно убедить его в том, что он тебя не интересует. Очень благородно!
- Я поступила благородно? - Но убийственный сарказм, с которым Кэрри намеревалась произнести эти слова, испарился под проницательным взглядом Майкла. Она покачала головой. - Не знаю, сохранится ли их брак, но я вовсе не хотела быть причиной его расторжения. - Она подавила дрожь в голосе. - Поэтому я и сказала Гарри, что собираюсь за тебя замуж… В конце концов, ты сам на этом настаивал.