- Мне очень помогли твои коллеги, те, которые в гимнастическом зале.
- Они не имели права ничего тебе говорить! И ты не имеешь права появляться в доме моей клиентки! Я здесь на работе!
- Я имею полное право заботиться о благополучии моего племянника, - процедил Ник.
- Ну, как видишь, он превосходно себя чувствует, хотя это не твое дело, ведь его опекун - я. Значит, я решаю, что для него лучше.
- Может быть, сейчас опекун Дэнни - ты, но если ты позволишь себе выкинуть еще один фокус вроде этого, то скоро узнаешь, против кого выступаешь.
- Мне попросить этого человека уйти? - решительно спросила Элейн. Она подошла ближе и протянула Кэри халат. - Джон и я не позволим обижать тебя, пока ты находишься у нас в гостях.
Кэри надела халат. Она заставила себя снова взглянуть в лицо Нику с уверенностью, которой на самом деле не чувствовала.
- Мисс Томас и я еще не закончили нашу дискуссию, - надменно проговорил он. - И мы хотели бы остаться наедине, если вы не против.
- Подождите-ка минуту! Какой нахал! - возмутилась Элейн.
- Все в порядке, - Кэри постаралась придать своему голосу уверенность. - Мистеру Кристаллису и мне действительно нужно кое-что выяснить.
- Я буду на веранде с Джоном, - сказала Элейн. - Позови меня, если тебе понадобится помощь. - Она сурово посмотрела на Ника, потом неохотно повернулась и пошла к дому.
- Давай все наконец выясним, - твердо проговорила Кэри. - Я не обязана сообщать тебе о моих планах.
- Не обязана. По крайней мере, пока. А как насчет обычной порядочности?
- Порядочности! Об этом говоришь ты - человек, который насильно целует незнакомых женщин только потому, что ему так хочется, и который появляется без приглашения в чужих домах, когда ему это на руку?!
- А ты, Кэри, так идеальна? Когда ты увезла Дэнни из страны, ты поступила подло. Ты похитила моего племянника!
- Я его не похищала. Это мне решать, куда мы с ним поедем.
- Может, ты будешь так добра и расскажешь мне о своих планах? Как долго ты останешься на Менорке и куда собираешься ехать потом?
- Я останусь здесь с семьей Элейн до пятницы, а потом вернусь в свою квартиру в Лондоне и буду жить как обычно.
- Хорошо. Ты можешь остаться здесь и выполнять свою работу, но только если пообещаешь не поступать так больше.
- Моя работа тебя не касается. Мне не нужно твое разрешение, я уже тебе об этом говорила.
- Но куда едете вы с Дэнни и с кем вы встречаетесь - это меня касается. Я уже тоже тебе об этом говорил, но, поскольку тебе трудно поступать, как порядочному человеку, я оставлю здесь, на Менорке, своего помощника, а сам вернусь в Лондон закончить одно дело.