Как сбежать от любви? (Риверс) - страница 4

Кэри ладонями разгладила переливающееся красное платье, напрасно надеясь получше прикрыть бедро. Выбирая свой гардероб, Лулу меньше всего думала о скромности. К тому же Кэри ростом значительно выше подруги. В результате ее ноги почти полностью оказались на виду. Еще сильнее Кэри смущала неприлично открытая грудь. Вырез слишком глубокий, подумала она, жаль, его нельзя сколоть булавкой.

Гладкие черные волосы упали Кэри на глаза, но она не стала их убирать. Она чувствовала себя лучше, спрятав лицо.

Хотя, вообще-то, никто не смотрит на мое лицо, скорее все смотрят на ноги и грудь.

Наконец Кэри тихо проскользнула в кабинет и закрыла за собой дверь. Стараясь не нервничать, она подошла к столу, поставила бокал с шампанским, взяла со спинки стула пиджак Даррена и сунула руку в карман.

- Разве вы привыкли так поступать? - раздался откуда-то сзади незнакомый голос.

Кэри ахнула и повернулась, крепко прижимая к груди пиджак.

В кабинет только что вошел какой-то мужчина. Теперь он стоял неподвижно, спокойно наблюдая за каждым ее движением.

Когда их взгляды встретились, Кэри судорожно втянула в себя воздух.

Он просто великолепен: высокий, загорелый, с темно-каштановыми волосами. А глаза - удивительного синего цвета!

Мужчина был невероятно красив, но что-то приводило Кэри в замешательство. У нее появилось странное чувство, будто она должна знать, кто он такой. Девушка прикусила губу и рассматривала его, забыв, что все еще держит в руках чужой пиджак.

Кэри терялась в догадках, и это ее беспокоило. Многие из гостей на вечеринке - знаменитости, люди легкоузнаваемые, но стоящего перед ней мужчину она никак не могла идентифицировать, хотя его лицо казалось ей невероятно знакомым.

Он тоже рассматривал ее. Кэри дрожала от волнения и еще какого-то нового, до сих пор неведомого ей чувства. По спине девушки поднималась жаркая волна возбуждения и предвкушения чего-то необычного.

- Я могу вам помочь? - осведомилась Кэри, стараясь говорить как можно равнодушнее. - Вы заблудились или искали Даррена?

- Вы не ответили на мой вопрос, - сказал незнакомец. - Я спросил вас, привыкли ли вы так поступать?

Сердце Кэри на миг остановилось.

Он поймал меня с поличным!

- Не знаю, что вы имеете в виду. - Она уронила пиджак обратно на стул, успев выхватить из кармана мобильный телефон, затем порывистым движением отбросила с лица прядь волос и уставилась на мужчину.

- Я имел в виду, часто ли вы вторгаетесь в чужие кабинеты и крадете мобильные телефоны? - Его голос был низким и звучным, с легким акцентом. Очень знакомый акцент, подумала Кэри, где-то я его уже слышала.