— Ты все еще сердишься на меня?
«Неужели не мог задать более идиотский вопрос?» — в раздражении подумала Люси. Она резко остановилась и, повернувшись к Чарли, посмотрела ему прямо в глаза:
— А сам-то ты как думаешь?
— Думаю… что ты сердишься, — ответил Чарли, опустив голову. — Я не мог предположить, что все так обернется. И я не хотел тебя обидеть, Люсиль, поверь!
— Но ты меня обидел. Очень обидел!
Он хотел обнять ее, но она увернулась, и Чарли со вздохом проговорил:
— Возможно, я не все сделал, как надо. Я также не уверен, правильно ли то, что я делаю сейчас. Но я не могу оставить все, как есть.
Люси хотелось наказать его. Хотелось заставить его страдать. И в то же время она сочувствовала Чарли. Сочувствовала, потому что поняла, что сама во всем виновата. Кажется, ей не следовало отпускать Чарли в этот город одного. И если бы она вышла за него замуж до того, как он открыл свое дело, то ничего бы этого не случилось. Не надо было ей отпускать его от себя!
Тем не менее, у нее по-прежнему имелись к нему вопросы.
— Как ты мог так быстро забыть меня и связаться с Черри?
Он снова потупился.
— Я и сам не знаю, как все случилось, Люсиль. Черри была рядом, помогала мне обустроить пекарню… И я сам не заметил, как все произошло. Я чувствовал себя ужасно одиноким, и вот что получилось…
У Люси не хватило смелости спросить, что именно «получилось». Тихонько вздохнув, она спросила:
— А как же все то, о чем мы мечтали вместе? Как же все это теперь, Чарли?
— Я… даже не знаю, что сказать. Я сейчас ни в чем не уверен.
— И в Черри? — Чарли отвел глаза.
— Видишь ли, я связан обещанием. Я не могу просто взять, и… — Он умолк и пожал плечами.
— Говори же! — воскликнула Люси. — Ты не можешь разбить ей сердце точно так же, как разбил сердце мне?
Решив, что последняя точка в их разговоре поставлена (возможно, была поставлена последняя точка и в их отношениях), Люси продолжила свой путь. Чарли последовал за ней. У дверей «Жемчужных врат» он взял ее за локоть.
— Я не успел сказать тебе все, что хотел.
— По-моему, я наслушалась от тебя уже достаточно. И мне действительно надо на работу.
— Что ж, иди. Но тогда позволь мне пригласить тебя на пикник, который состоится завтра после обеда. Там мы сможем поговорить с глазу на глаз. Не возражаешь?
«Интересно, что обо всех этих планах сказала бы Черри, если бы о них узнала?» — подумала Люси и ответила с торжествующей улыбкой:
— Хорошо, Чарли. Приходи завтра к гостинице около полудня.
Как всегда во время «покерных вечеров», в «Жемчужных вратах» было настоящее столпотворение. Все столики заняли игроки, надеявшиеся сорвать куш. Те же, кому не хватило места, толпились возле бара в ожидании, когда кто-нибудь из сидевших проиграется и уйдет.