Гордый, жестокий... желанный (Майо) - страница 31

Он вернулся домой недостаточно рано, чтобы повидать Хлою перед сном, и Пенни кипела от злости, когда около десяти часов услышала его машину. Она сидела в тишине, не смотря телевизор, не слушая музыку, даже не читая, ожидая, когда он войдет и можно будет обрушить на него весь ее гнев. Она знала, что он бросит кейс в кабинете, повесит пиджак на спинку стула и нальет себе выпить в маленькой гостиной, прежде чем усесться в любимое кресло.

Санто выглядел усталым, когда вошел в комнату, но Пенни было все равно. Она встала и повернулась к нему. Он улыбнулся, не подозревая, какой гнев сжигает ее.

— Пенни, ты так сладко спала, что я не захотел будить тебя. У меня был такой тяжелый день.

Он взъерошил волосы так, что стал выглядеть намного моложе своих тридцати шести, снял галстук, расстегнул манжеты и закатал рукава рубашки.

— А как прошел твой день? — Он подошел к ней, готовый обнять ее. — А Хлоя спит? Я надеялся…

— На что? — бросила Пенни, не в силах сдержать волну гнева.

— Повидать ее перед сном, конечно. — Он остановился и нахмурился, чувствуя, что все не так, как он планировал.

Несомненно, он хотел продолжить с того места, где остановился вчера ночью. Что ж, его ждет сюрприз.

— Очень благородно с вашей стороны, — холодно сказала она, — но она уже давно в постели. Вы представляете, сколько времени? Почему было не уйти на работу чуть позже и не повидать ее до того, как она уйдет в школу? Вам все равно, что ваша дочь думает, что вы не любите ее?

— Конечно, мне не все равно… — Он смущенно нахмурился, явно не ожидая атаки.

— А мне так не кажется! — Пенни сверкнула глазами, забывая, что она работает на него, что ее обеспечение зависит от него. — Мне не кажется, что можно уделять дочери меньше времени, чем сейчас. Найти кого-нибудь, кто за ней присмотрит, и с ней все будет в порядке — вот ваше правило. Вы не отец, вы просто поставщик.

Его лицо потемнело.

— Как вы смеете так со мной говорить? Вы даже не представляете себе, что сейчас происходит в моей жизни!

Пенни подняла бровь:

— Возможно. Но я знаю, что происходит в жизни Хлои, и вы нужны ей больше, чем вашему бизнесу.

Вся страсть и воспоминания о прошлой ночи без следа исчезли из глаз Санто. Он снова был холодным, суровым человеком, который не потерпит нотаций от няни. Бросив на нее еще один взгляд, он налил себе выпить и сделал большой глоток, прежде чем снова повернулся к ней.

— Трудно поверить, что вы та самая женщина, с которой я спал этой ночью.

Их взгляды встретились.

— Потому что я не та женщина, — резко ответила Пенни. — Та женщина была глупа. Она поддалась на эмоциональный шантаж. Она видела, что вам больно, и хотела облегчить эту боль. Но эта женщина, — она прижала руку к груди, — видит только трудоголика, которому нет дела до дочери, который больше думает о бизнесе, чем о, семье. Думаю, вы согласитесь, что это зрелище не из приятных.