Наконец дверь открылась, выглянула женщина.
— Да? — сказала она по-итальянски. — Что вы хотели?
— Мой… Синьор Ди Люка дома?
— Да. Как о вас доложить? — Женщина с интересом посмотрела на Пенни и Хлою.
— Я сам доложу. — Санто прошел мимо нее, не обращая внимания на ее испуганное лицо.
Теперь, зайдя так далеко, он не мог дать отцу предлог заявить, что Санто не хочет его видеть. Пенни и Хлоя пошли за ним, все еще крепко держась за руки. Отец Санто сидел в большой гостиной и читал. Он не сразу заметил гостей, Санто смог его разглядеть и был поражен переменой: седые волосы, землистое лицо, похудел и выглядит нездорово.
— Отец, — сказал он по-итальянски.
Антонио Ди Люка поднял голову. Выражение его лица было комичным, но Санто не улыбнулся.
— Ты! — выкрикнул старик. — Что ты здесь делаешь?
— Я могу уйти, — заявил Санто.
Ему следовало понять, что это будет пустая трата времени. Отец даже не поздоровался, даже не улыбнулся.
— Я подумал, что после всех этих лет твое сердце смягчилось и ты будешь рад меня видеть. Я ошибся. — И Санто развернулся на каблуках.
В глазах Пенни он увидел панику и пожалел, что привел их с собой. Он должен был сначала прийти один, прощупать почву, прежде чем представлять их.
— Подожди!
Очень медленно Санто обернулся и увидел глаза, такие же, как у него. Забавно, раньше он этого не замечал. Он всегда думал, что у его отца глаза холодные и злые, и никогда не обращал внимания на их форму и цвет. Теперь он видел, что они того же оттенка коричневого и окружены такими же густыми ресницами, он словно смотрел в зеркало.
— Ты ведь просто хотел посмотреть, жив я или умер, так? — насмешливо спросил старик, кривя губы. — Теперь знаешь. Удовлетворен?
Такого даже Санто не ожидал. В этом доме ему не были рады и не будут, даже когда его отец будет лежать на смертном одре. Но прежде, чем он успел повернуться и увести Пенни и Хлою, его отец спросил:
— Кого это ты привел?
Санто прикрыл глаза, жалея, что придется объяснять. Он глубоко вдохнул и указал на Хлою:
— Это моя дочь. Хлоя, познакомься с дедушкой.
Несколько долгих секунд Санто слышал только тиканье часов и стук собственного сердца. Хлоя стиснула его руку и сунула большой палец в рот. Было похоже на спектакль, где кто-то забыл слова. Грубость старшего Ди Люки напугала Хлою, и она только стояла и смотрела на него. Санто ободряюще улыбнулся ей и взял ее на руки.
— Все хорошо, красавица, — прошептал он.
Она обхватила его руками за шею, отворачиваясь от деда и глядя на Пенни поверх плеча отца.
— У меня есть внучка, и я ничего об этом не знаю?! — зарычал Антонио, заметно пораженный. — Гореть тебе в аду, Санто, — и добавил по-английски: — А это твоя жена, я полагаю. Ты даже не сказал мне, что женился.