— Неужели Дональд не знает о прошлом Мэгги? Разве это возможно? Как он взял ее на работу?
— Элементарно, — презрительно усмехнулась Диана. — Он сделает все, что угодно, по просьбе мисс Уитни.
Наблюдая за тем, как лицо Пэтси огорченно вытягивается, Диана добавила:
— Он слишком от нее зависит. От нее и от ее папочки.
— Ты все сочиняешь, — вспылила Пэтси.
Мысль о том, что Дональд влюблен в Барбару и поэтому слушается ее, была противна. Но в его меркантильность Патрисия тоже не хотела верить.
— Зачем? — Диана понимала, почему Пэтси сомневается. Образ прекрасного рыцаря рушился на глазах. Разве идеальные мужчины впутываются в подобные грязные истории?
— Ты наивная маленькая глупышка. — Диана потрепала Пэтси по руке. — Выкинь из головы Дональда Кейна, иначе наживешь себе немало неприятностей.
Пэтси нахмурилась. Кто-то снова решал за нее.
— Я сама разберусь, — твердо сказала она.
— Я понимаю, — вздохнула Диана. — Он слишком соблазнителен, чтобы просто так от него отказываться. Тем более что он явно положил на тебя глаз. Но ты хотя бы помни о моих словах. Кто знает, возможно, они тебе помогут…
— Хорошо. — Пэтси всей душой надеялась, что откровенность Дианы была вызвана заботой о ней, а не какими-нибудь неизвестными ей соображениями.
— Подумай об этом, ладно? Понаблюдай… — Диана встала. Ее обеденный перерыв подходил к концу, и ей надо было вернуться на место.
Интересно, вдруг пришло в голову Пэтси, что бы сделала Барбара, если бы узнала, что Диана говорит о ней такие отвратительные вещи?
Но долго размышлять на эту волнующую тему времени не было. Пэтси ждал клиент, и она заторопилась в свой кабинет, чтобы в очередной раз пролить целебный бальзам на раны страждущего.
На столе пронзительно зазвонил телефон. Пэтси вздрогнула. Оказалось, что она задремала. Мистер Майлз, с которым она только что беседовала, забрал у нее слишком много сил. Пэтси был необходим отдых.
— Пэтси, — послышался в трубке голос Дианы. — Спустись, пожалуйста, вниз. Тебя ожидают.
— Кто? — спросила Пэтси.
Она терялась в догадках. Никто не собирался навещать ее. Неужели у Марджори что-то случилось и она примчалась в клинику?
— Мужчина, — ответила Диана, и по ее тону Пэтси поняла, что этот мужчина хорош собой. Иначе эти слова не были бы произнесены с такой интригующей интонацией.
— Я никого не жду, — отрезала Пэтси. Ей так не хотелось вставать с уютного кресла и идти вниз, чтобы с кем-то беседовать на виду у всей клиники. — Или это пациент? — спохватилась она. Вдруг она о ком-то забыла, и теперь человек дожидается ее?
— Нет, спускайся скорее, — кокетливо пропела Диана и повесила трубку.