— Дональд Кейн, — произнес детектив, поворачиваясь к побледневшему Кейну. — Вы арестованы за организацию преступной группировки, занимающейся распространением наркотиков. Вы имеете право хранить молчание…
— Ложь! — закричал Дональд и вскочил с дивана. — Вы сошли с ума!
Краска отхлынула от его лица, его взгляд лихорадочно метался по холлу. Барбара спряталась за спину Лесли и нервно захихикала.
— … все, что вы скажете, может быть использовано против вас. — Закон в лице детектива Риджера был неумолим.
— Я требую адвоката, — сопротивлялся неизбежному Дональд, но по тоскливому блеску его прекрасных глаз Пэтси поняла, что он обречен.
На этот раз правосудие мертвой хваткой вцепилось в него.
— Конечно, — кивнул головой детектив.
Дональд сделал шаг в сторону.
— Я п-позвоню из своего кабинета, — заикаясь, произнес он.
— Вы без проблем можете сделать это и здесь, — заметил Риджер, приближаясь к Дональду. — А сейчас, позвольте…
Ловким движением он выхватил из кармана какой-то блестящий предмет, и Пэтси ахнула. Это были наручники.
— Простите, детектив, неужели это обязательно? — раздался спокойный голос Лесли Андерс.
На нее немедленно навели камеру, и Пэтси увидела, что она смертельна бледна. Однако Лесли превосходно владела собой, в отличие от Барбары, которая перешла от нервного хихиканья к судорожному всхлипыванию.
— Зачем устраивать это дешевое шоу? Доктор Кейн — уважаемый человек и не собирается никуда скрываться. Обойдитесь без клоунады. Пусть хотя бы выключат камеры. Вы портите репутацию всей клиники и доктора Кейна своим бездумным поведением, — невозмутимо продолжала она. — Все недоразумения скоро разрешатся, и вам придется приносить извинения. Возможно, даже в суде.
Лесли намеренно подчеркнула последнее слово, словно стремясь устрашить детектива. Неизвестно, что думал по этому поводу сам Риджер, но наручники убрал обратно в карман.
На Пэтси ее речь произвела впечатление. На Дональда, видимо, тоже, потому что он приосанился и с возмущением сказал:
— Прошу вас дать объяснения своим возмутительным действиям.
Пэтси стало немного жаль его. Дональд предвкушал эти съемки несколько месяцев. У него была возможность сделать великолепную рекламу клинике и своей персоне. Однако оказалось, что передача нанесла им обоим непоправимый урон.
— Да, камеру лучше бы выключить, — задумчиво произнес Риджер.
— Уже слишком поздно, — запротестовала молчавшая до того Элис. Она уже видела себя ведущей журналисткой своего канала. После такого необыкновенного успеха ей разрешат работать с любым материалом… — Наши зрители хотят знать правду. У нас прямой эфир. Что это? Мистификация или разоблачение? — заговорила она, повернувшись к камере. — Только один человек способен дать ответ на этот вопрос. Детектив?