— Ох, Спайк, совсем не обязательно…
— Как раз обязательно. — Он похлопал по дивану. — Спать на этом невозможно.
— Почему? — обиделась она. — Знаешь, сколько лет я на нем прекрасно сплю?
— Вот именно. — Спайк вскочил и подошел к двери. — Зачем тебе старая рухлядь, на которой вдвоем не разместиться?
Он распахнул дверь и крикнул кому-то в коридор:
— Заносите!
Ягодка едва успела завернуться по горло в покрывало. Сначала показалась здоровенная спина грузчика. За ним — остов громадного дивана с ярко-синей обивкой.
По указаниям Спайка грузчики отодвинули старый диван Ягодки в сторону, а на его место поставили новую громадину, перегородившую комнату.
— Чудесно, правда? — просиял Спайк и отсчитал грузчикам хорошие чаевые.
— А эту рухлядь заберите, — кивнул он на старый диван и вытащил еще две купюры.
— Как это… куда заберите? — пролепетала Ягодка.
Спайк рассмеялся.
— Милая, но для двух диванов здесь точно не хватит места.
Ягодка с тоской проводила глазами свой старый уютный диван. Спайк казался таким счастливым, таким довольным, что у нее не повернулся язык его разочаровать.
— Классный диван! — Спайк рухнул на свой подарок и растянулся во весь рост. — Здесь нам будет очень хорошо. Иди сюда.
Он дернул покрывало, которым прикрывалась Ягодка. Она отступила на шаг и с улыбкой покачала головой.
— Мне нужно на работу.
Спайк приподнялся на локте.
— А ты зануда, оказывается.
— Мне правда очень нужно.
Он встал на четвереньки и пошел на Ягодку.
— Всем нужно. Но мы просто обязаны попробовать этот замечательный диван.
Ягодка засмеялась.
— Нет, Спайк, прошу тебя.
Но ее протесты потонули в объятиях и поцелуях, когда секунду спустя Спайк сгреб ее в охапку.
* * *
Об интересе Спайка Дентона к строительству дороги и компании «Роуд констракт» мэр Джефферсон узнал с утра в первую очередь. Дельфина подала утренний кофе со сливками и круассаном и в красках описала вторжение Спайка.
Известие Грэму не понравилось, и даже кофе, сваренный умелой Дельфиной, показался не таким вкусным, как обычно. С «Роуд констрактом» все было в порядке — уважаемая фирма, пусть и некрупная. А что касается предполагаемых связей Артура Сорелли с мафией, Грэм не сомневался, что это выдумки желтой прессы. Может, отец Артура и не отличался безупречностью, но дети не в ответе за грехи отцов. Однако дыма без огня не бывает, и раз Спайк Дентон захотел сунуть нос в дела «Роуд констракта», нужно как минимум насторожиться.
Грэм позвонил Артуру Сорелли и договорился вместе пообедать.
— Я знаю отличный ресторанчик в городе. Называется «Джеффро», — сказал он и расхохотался. — Да знаю я, что у тебя больной желудок и есть где попало ты не будешь. Жду тебя в час.