— И она обратилась за помощью к тебе?
— Да, — кивнул Торвальдсен, — а я не смог отказать ей.
Малоун улыбнулся. Много ли найдется друзей, которые готовы купить целый музей и сделать копии всех хранящихся в нем экспонатов только для того, чтобы потом его сожгли дотла?
Кассиопея исчезла под козырьком кафе, и почти сразу Малоун услышал, как хлопнула входная дверь, а затем по железной лестнице, ведущей на второй этаж, застучали ее каблуки.
— Ты сегодня целый день мокнешь, — сказал Малоун, когда она поднялась наверх.
Ее волосы были забраны в хвост, джинсы и пуловер — мокрые от дождя.
— Девушке сложно всегда быть красивой.
— Не кокетничай. У тебя это получается.
Она бросила на него испытующий взгляд.
— Ты сегодня вечером само обаяние.
— Да, я бываю таким.
Кассиопея вынула из полиэтиленового пакета ноутбук и сказала, обращаясь к Торвальдсену:
— Я загрузила все.
— Если бы я знал, что ты будешь таскать мой компьютер под дождем, я бы потребовал внести за него залог.
— Вы должны на это посмотреть.
— Я рассказал ему про Эли, — буркнул Торвальдсен.
В почти пустом зале кафе царил полумрак. Малоун бывал здесь три-четыре раза в неделю, причем всегда приходил в один и тот же час и садился за один и тот же столик, наслаждаясь одиночеством.
Кассиопея посмотрела на него.
— Я очень сожалею, — искренне произнес он.
— Спасибо.
— А тебе спасибо за то, что ты спасла мне жизнь.
— Ты и сам нашел бы способ выбраться оттуда. Я просто немного ускорила события.
Малоун вспомнил жуткое положение, в котором он оказался, будучи запертым в горящем музее. Нет, в данном случае он не мог разделить оптимистическую уверенность Кассиопеи в его способностях.
Ему хотелось расспросить Кассиопею про Эли Ланда, выяснить, каким образом ему удалось преодолеть ее эмоциональный панцирь. Как и у самого Малоуна, у нее он был снабжен множеством замков и систем охраны. Однако он промолчал — как всегда, когда дело касалось сферы тонких человеческих чувств.
Кассиопея включила ноутбук и вывела на экран несколько сканированных изображений. Это были слова. Призрачно-серые, местами расплывчатые, и все — на греческом.
— Примерно через неделю после смерти Александра в триста двадцать третьем году до нашей эры в Вавилон приехали египетские бальзамировщики. Они обнаружили, что, несмотря на летнюю жару, тело не тронуто тлением, а цвет его кожи — как у живого человека. Это было истолковано как знак богов и указание на величие Александра.
Малоун уже где-то читал об этом.
— Он, возможно, был еще жив и просто находился в коме.
— Такова современная точка зрения, но тогдашней медицине такой симптом, как кома, не был известен. Одним словом, египтяне выполнили поставленную перед ними задачу и забальзамировали тело.