Изгой: Наследие некроманта (Михайлов) - страница 26

Утренняя тишина и спокойствие. Искрящийся под лучами солнца снег слепил глаза, лежащее перед стеной ущелье пусто и безжизненно. Ночью шел снегопад и сейчас, на толстом слое снега нет ни единого отпечатка. По стене расхаживает четвертка часовых, бдительно следящих как за подступами к стене, так и за друг дружкой. Платформа подъемника закреплена рядом с верхним краем стены, а лебедка застопорена несколькими клиньями и обмотана канатом - чтобы никому не удалось привести механизм в действие за считанные секунды. Платформа второго подъемника виднеется далеко вверху, на самом гребне Подковы - там еще двойка часовых, с высоты следят за ущельем. На том месте где священник уничтожил подарок шурдов ни единого следа от черной пыли или праха. Священник не ошибся - лучи солнца уничтожили всю эту гадость до последней крупицы. Оно и ладно. Я облегченно выдохнул.

   Заметив, что часовые бросают на меня вопросительные взгляды, я успокаивающе кивнул и вновь повернулся к лестнице. На верхней ступеньке как раз показался пыхтящий здоровяк и мы едва не столкнулись.

   - Тьфу на тебя! - рявкнул я - Пошли вниз!

   - Вниз?! - возопил Рикар и умоляюще протянул ко мне руки - Господин!

   - Вниз, вниз - кивнул я - Я уже все осмотрел. Пошли во двор.

   - Ох... обессилено выдохнул Рикар - Господин, может я часовых пока проверю? А?

   - Нет! - мотнул я головой - Еще не хватало, что они тебя в таком непотребном виде узрели. Иди за мной! А если плохо - вон снегом харю свою разотри, может и полегчает.

   Еще раз вздохнув, здоровяк кряхтя нагнулся и зачерпнув в ладони снега, с силой растер лицо. Проморгался и вновь пошагал за мной - уже более уверенно. Даже умудрился поравняться со мной и идти наравне.

   - Собери всех ответственных - на ходу приказал я, едва мы спустились во двор - Через десять минут, сбор здесь, около церкви. Пора нам многое обсудить. Не забудь позвать Койна - надеюсь, он еще не успел спуститься под Подкову. А я пока церковь осмотрю, да с отцом Флатисом побеседую. Поторопись.

   - Слушаюсь, господин - кивнул здоровяк и направился к пещере.

   - Да! - окликнул я Рикара и понизив голос, добавил - И проверь баронессу - все ли в порядке. А то глядя на тебя, я даже представить боюсь, что случилось с юной девчонкой после "гномьей" настойкой.

   - Да, господин.

   - И это... она у меня - выдавил я - Спит в моей кровати. Там ищи...

   - Да, госп... Где, где, баронесса, господин?! - удивленно заорал здоровяк на весь двор - В вашей пост...

   - Тихо! - шепотом рявкнул я - Чего разорался?! Ничего не было! Она просто там заснула! И никому ни слова! Понял?