Костя вошел на склад. Лида с кладовщицей сверяла накладные с грузом в коробках. Еще через секунду она заметила Костю. Он стоял на пороге с букетом роз.
– Вам кого, молодой человек?
– Вас, Лидия Санна!
Кладовщица удивленно посмотрела на Лиду. Та смутилась.
– Выйди на минуту! – бросила Лида кладовщице. Костя подошел к Лиде, вручил цветы. Та помедлила, но взяла их.
– Вы кто?
– Я Костя, сын Георгия Константиныча от Евы. Может быть, вы слышали, – он вздохнул. – Я все ждал, что отец нас познакомит, но не получилось.
Лида расплакалась. Костя обнял ее.
– Я не знаю, виноват отец или нет, но я вас не брошу, буду помогать. Вам и Вере, – прошептал он.
Скачко, не постучав, вошел в кабинет Зои. Та, надев очки, проверяла деловые бумаги. Полковник был охвачен тревогой. Он сразу же прошел к ее столу.
– Мне не понравилась твоя последняя фраза, и я хочу от тебя услышать четкий, вразумительный ответ: ты готова исполнить свое обещание или нет?! – в упор спросил Скачко.
Платонова поднялась:
– Ты можешь арестовать меня, моего сына, отправить его и меня на зону, в тюрьму, но я не буду участвовать в твоей очной ставке и вообще давать показания на Беркутова. Это мое последнее слово. А ты поступай, как тебе заблагорассудится!
Полковник на мгновение будто окаменел. Лицо его посерело. Он задергал желваками.
– Это твое последнее слово?
– Это мое последнее слово! – Зоя отважно взглянула на него, не боясь его жесткого взгляда.
– Что ж, вызов брошен, я его принимаю, – еле слышно выговорил он.
Зоя молчала. Полковник развернулся и вышел из кабинета. Зоя еще секунду стояла перед столом, боясь шевельнуться. Потом села.
– Боже, что я делаю? – прошептала она.
Генерал Култаков в ярости расхаживал по кабинету, заложив одну руку в прорез кителя, как Наполеон.
– Так все хорошо начиналось, и вдруг все рухнуло?! Я не могу этого понять! Мы что, перехвалили тебя?! Или ты надорвался?! Генеральских погон больше не хочешь?! Что случилось?!
Скачко, опустив голову, стоял перед генералом.
– Видимо, пора меня на переплавку, – грустно усмехнулся он.
– А мне вот не смешно, Пал Сергеич! Юрий Владимирович занял пост Генерального секретаря, он доверил нам довести начатое дело до конца, и чем мы ответим на это доверие? Простите, Юрий Владимирыч, нас пора на переплавку?! Тебя я могу переплавить! Так переплавить, что не возрадуешься! Но сначала ты закончишь это дело! И за провал его ответишь головой! Иди!
Скачко развернулся и вышел из кабинета.
Ширшов с Капустиным копали широкую канаву. Боков, Скачко, Лида и понятые стояли наверху, нервничали. По участку с металлоискателем расхаживал технический эксперт. Скачко отошел в сторону, закурил. Вдруг лопата Ширшова звякнула о металл.