Опасные наслаждения (Смолл) - страница 134

— Трахни меня, дорогой!

Ларс, не отвечая, вонзился в нее, Энни глубоко вздохнула. Загипнотизированная откровенной чувственностью этой сцены, Мэри увидела, как Ларс начал двигаться. Зрелище было изумительно красивым, и страсть пары выливалась в мелодию криков наслаждения. Когда Ларс откатился от Энни, Мэри пожалела, что все закончилось. Сама того не сознавая, она почти рухнула на кровать: ноги больше ее не держали.

Энни притянула ее к себе и поцеловала в щеку.

— Ну, разве не чудесно? — промурлыкала она лишившейся дара речи девушке. — Ларс — изумительный любовник.

Мэри устроилась рядом с Энни.

— Никогда раньше не думала, что секс может быть таким… таким…

— Но он может стать таким и для тебя, — прошептала Энни.

— Н-не знаю, — нерешительно выдавила Мэри и, отодвинувшись, встала. — Я иду к себе.

— Если позволишь, мы могли бы помочь тебе забыть о случившемся. Вытеснить дурные воспоминания хорошими, — улыбнулась ей Энни.

— И Ларс занимался бы любовью со мной, как только сейчас — с вами? — тихо спросила Мэри.

— Говорю же, только позволь мне, — предложил Ларс. — Я хочу сделать тебя счастливой, малышка.

К своему удивлению, он осознал, что говорит правду. Ни одна женщина не тронула его так, как эта.

— Хочу, чтобы ты видела только хорошие сны.

— Кажется, мне хотелось бы этого, — медленно выговорила Мэри. — Но не думаю, что сейчас у меня хватит храбрости. Я всегда мечтала, что подожду с сексом добрачной ночи, но теперь, кажется, не хочу ждать. Глупо звучит, верно?

В ее взгляде плескалось беспокойство.

— Вовсе нет, — поспешно заверил Ларс. Он видел раздражение в глазах Энни. Она хотела, чтобы он трахнул малышку, но та не была готова, а значит, он к Мэри и пальцем не притронется. — Ложись спать, солнышко. У тебя был трудный день. Но когда будешь готова, дай мне знать. Я стану твоим первым мужчиной. Не хочу, чтобы какой-то похотливый идиот испортил тебе впечатление о первой ночи. Обещаю, что ты будешь на седьмом небе. Договорились?

— Хорошо, — пробормотана Мэри. — Ты станешь моим первым, Ларс.

Улыбнувшись ему, она вышла и закрыла за собой дверь.

— Ты должен быть очень осторожен и нежен, учитывая, какой здоровенной палкой наделила тебя природа, — лукаво хихикнула Энни. — В первый раз всегда больно, и потребуются все твои силы убеждения, чтобы она не испугалась.

— Знаю, — кивнул Ларе, — и я буду нежен и предупрежу ее, чтобы мое вторжение не стало неприятным — сюрпризом. Мне нравится сама мысль о том, что я войду туда, где до меня не бывал ни один мужчина. — Он широко улыбнулся: — Но я также обожаю опытных женщин. Представив малышку Мэри, я снова разгорячился. Хочешь, сделаем это еще раз, леди босс?