Опасные наслаждения (Смолл) - страница 68

— Какая-нибудь живность в ваших вещах имеется? — спросила она с подозрением. Близняшки лукаво рассмеялись.

— Нет, — заверила наконец Роуз. — Нам не позволили привезти саламандр.

— И бурундука с половиной хвоста, — добавила Лили.

— О, благослови Господь Стоунледж-Лейк! — вздохнула Энни. — Где Эми?

— Вон там, со своей лучшей подругой Бритни, — полупрезрительно бросила Лили. — Посмотрим, долго ли продлится их дружба, когда начнутся занятия.

— Эми! — окликнула мать. — Иди сюда! Поехали!

Дочь обратила на нее раздраженный взгляд, прошептала что-то Бритни, обняла подругу и поспешила к родным.

— Ты позоришь меня! — пробурчала она, садясь в машину и застегивая ремень.

— Мне некогда тебя дожидаться, дел полно, — возразила Энни. — И нужно что-то вам сказать, когда приедем домой.

— Как там этот «Спа»? — спросила Эми. — Бритни говорит, что он долго не протянет. Им следовало бы заполучить таких клиентов, как Линдси и Пэрис Хилтон.

— «Спа» просто великолепен, и, поверь, он протянет очень долго. Предназначен для богатых взрослых женщин, а таких немало. Их не интересуют Линдси, Пэрис ним подобные. У меня брали интервью репортеры из «Пэмпед вумен» и «Шик». Они выйдут в декабрьских выпусках.

— Похоже, ты похудела, — заметила Роуз.

— Так оно и есть, — кивнула Энни, довольная, что кто-то, кроме отца, это заметил.

— Ничего, наберешь, — пробормотала Эми. Энни рассмеялась:

— Только не в этот раз, детка. О, какого черта, расскажу свои новости сейчас! Мне предложили работу в «Спа», и я решила согласиться.

Близняшки восторженно завизжали.

— О, ма, круто! — воскликнула Роуз.

— Тогда ты нам купишь мобильники? — осведомилась. Лили.

— Ну уж нет. Слишком большие расходы. Деньги помогут нам каждый месяц оплачивать счета. И может, иногда заезжать в торговый центр.

— Но что ты можешь делать на курорте? — усмехнулась Эми.

— Управлять сувенирным магазинчиком, который собираются там открыть. Пройду специальные курсы, за которые заплатит фирма. И хотя я буду работать только тридцать часов в неделю, мне оплатят весь соцпакет.

— О, какой стыд!

Эми театрально заломила руки и зарыдала:

— Пытаешься погубить мою репутацию в высшей школе? Я наконец-то стала своей в самой крутой компании! Когда узнают, что моя мать работает продавщицей, никто не захочет со мной знаться.

— Ой-ой-ой! — тоненько запищали близняшки, издеваясь над сестрой.

— Ай-кью Бритни не выше, чем у дверного молотка, — фыркнула Роуз.

— Нет, бумажной салфетки, — вставила Лили. — Честно, Эми, что ты в ней находишь? У тебя есть мозги, ты потрясающе играешь в лакросс.