Камертон двух сердец (Десмонд) - страница 55

Сью поморщилась.

— Так и знала, что будет какая-то гадость.

Дейв недоуменно вскинул бровь.

— Почему гадость?

— Потому что вам лишь бы бои! Вечно воюете…

Он пожал плечами.

— Так то римляне. А я мирный.

Не удержавшись от улыбки — этот разговор помог ей немного успокоиться, — Сью лукаво уточнила:

— Точно?

Дейв поднял левую ладонь.

— Клянусь!

Сью рассмеялась.

— Вижу, ты много знаешь о страусах.

— Можно сказать, только ими одними и живу.

Сью удивленно взглянула на него. А как же жена и ребенок? Этот вопрос вертелся у нее на языке, но сказала она совсем другое:

— Кажется, мы отклонились от темы. Ты обещал провести параллель между женщинами и страусами.

— Схожесть — в характере. Как среди женщин, так и среди страусов встречаются норовистые и покладистые особи… или особы, если угодно.

— Особы лучше, — усмехнулась Сью. — Как-то не хочется, чтобы меня рассматривали как особь.

Дейв тоже расплылся в улыбке.

— Как скажешь, дорогая. Так вот решился объездить страуса, но не самца, хотя они и большие, а самку. Потому что самцы иной раз попадаются даже не злые, а просто бешеные. Самки более мирного нрава.

— Ведь они меньше самцов, — сказала Сью. — Вчера я имела возможность сравнить тех и других.

— Ты наблюдательна, — медленно, глядя прямо ей в глаза, сказал Дейв.

Она отвела взгляд.

— Брось, разницу заметит и младенец.

На это Дейв ничего не ответил, только усмехнулся и продолжил рассказ.

— Возможно, моя идея так и осталась бы неосуществленной, если бы не Баззи.

Тут он был вынужден сделать паузу, потому что случайно уронил шляпу и та, ударившись о покрывало, отскочила ярда на два. Пришлось встать и поднять ее.

— Это кто-то из твоих помощников? — спросила Сью.

Дейв оглянулся в ту сторону, где находилась ферма.

— Где?

Сью улыбнулась.

— Да нет же, я имею в виду Баззи, о котором ты говоришь.

— Не о котором, а о которой. Баззи девочка.

Девочка… Сью подавила вздох. Наконец-то что-то прояснилось. Значит, у Дейва дочка. Сейчас ей должно быть семь лет.

— Довольно странное имя для ребенка… — пробормотала она. И тут же спохватилась: — Ох, прости! Я не должна была…

— Для какого ребенка? — недоуменно вскинул брови Дейв.

— Ну… для твоей Баззи…

— Она давно не ребенок, у нее еще два года назад наступила половая зрелость.

Сью разинула рот. Два года назад? То есть в пять лет?

— Что-то я не… Или я чего-то не понимаю, или ты меня разыгрываешь!

— Да нет же, говорю, как есть. Баззи сейчас четыре года, репродуктивный период у нее наступил в двухлетнем возрасте и продлится до тридцати, а то и тридцати пяти лет. Чем не женщина? И живут они порой до семидесяти пяти годков. Так что аналогия налицо. — Спустя несколько мгновений, заметив, что Сью молча, моргая, смотрит на него, Дейв добавил: — Ты хотела параллелей, вот тебе еще одна!