Камертон двух сердец (Десмонд) - страница 73

На некоторое время воцарилось молчание. Незадолго до этого «лендровер» выкатил на шоссе, и сейчас Сью поглядывала на залитую солнцем прерию. Наконец она повернулась к Дейву.

— И все-таки я не понимаю… Взять хотя бы случай с той страусихой — Баззи, кажется.

— Да?..

— Ты ее объездил, а дальше что, под нож?

Дейв рассмеялся.

— Что ты, Баззи жива и здоровехонька! Еще меня переживет. Взрослых особей я не трогаю. Можно сказать, в лицо знаю. Это мой золотой запас. На продажу идет молодняк в возрасте до года и немного старше.

— Ты говоришь как заправский бизнесмен, — усмехнулась Сью.

Немного помолчав, Дейв негромко обронил:

— Интересно слышать это от тебя.

— Почему?

— Ведь именно тебе я обязан своими успехами.

Сью недоуменно сморщила лоб.

— Прости… это шутка, что ли?

Он медленно покачал головой.

— Нет, это абсолютно серьезно. Ведь ты посещала городскую библиотеку — помнишь?

Еще бы ей не помнить! Из всего их класса только она одна и посещала.

— И что? Какое отношение это имеет к страусам?

— На первый взгляд никакого, но… — Сделав паузу, Дейв включил радио и, когда зазвучала музыка, бегло взглянул на Сью. — Не возражаешь? Хочу послушать прогноз погоды.

Та пожала плечами. Ее интересовало продолжение.

Долго ждать не пришлось.

— Так вот, возможно, ты уже забыла, но сначала я лишь сопровождал тебя в библиотеку, а потом тоже записался.

— Что же тут особенного?

Дейв ухмыльнулся.

— Для тебя ничего. А для меня будто наступил переворот в жизни. Ведь до того, как у нас с тобой завязались отношения, я практически ничего не читал.

Сью замерла. Она не ослышалась? Дейв сказал «завязались отношения»? Неужели он тогда настолько серьезно воспринимал их совместные прогулки? Невероятно…

— Что ты так смотришь? — тонко улыбнулся Дейв. — Не верится? Но это чистая правда, я действительно был далек от чтения. А благодаря тебе пристрастился.

— Молодец… — ошеломленно пробормотала Сью. Думала она совсем о другом.

Он кивнул.

— Теперь-то я и сам рад. Поначалу читал в основном детективы, потом перешел на всевозможные журналистские расследования и тому подобное. Правда позже случилось так, что я забросил книги — это когда ты уехала. — Дейв с плохо скрытым укором взглянул на Сью, и она отвела глаза. — Позже принялся бродить там, где гулял с тобой, увидел библиотеку, заглянул… и с тех пор вновь начал захаживать.

Выходит, он тосковал по мне, проплыло в мозгу Сью. А я в это время старалась его забыть.

— Ну а страусов когда задумал разводить? — в некотором смущении спросила она.

Дейв едва слышно вздохнул. Воспоминания о тех днях не оставили его безучастным.