Мужчина ее мечты (Спаркс) - страница 65

— Вот я и нашел вас. — Глубокий голос с легким акцептом заставил ее сердце подпрыгнуть.

Резко повернувшись, она увидела Жан-Люка.

Глава 10

— О, вы здесь. — Хизер мысленно отругала себя за то, что не сумела скрыть радость. — Я… есть хотите?

— Я уже поел. — Он обернулся к Робби, который сменил килт на черные джинсы. — Все хорошо.

— Тогда пойду, проверю периметр. Хорошего вечера, миссис Уэстфилд. — Кивнув, он отошел.

Хизер не могла не заметить, как плотно обтягивает майка широкую спину Робби. Оружия под ней определенно не было.

— Вы без оружия? — прошептала она.

— У него кинжал в ножнах на икре, — так же шепотом ответил Жан-Люк. — А у меня — это. — Он постучал по земле тростью из красного дерева. — Клинок — внутри.

Хизер с интересом разглядывала замысловато украшенный бронзовый набалдашник.

— Похоже, антикварная вещица.

Как, наверное, и сам хозяин.

Жан-Люк окинул взглядом толпу.

— Я, кажется, оделся слишком вычурно.

Хизер улыбнулась. На нем были шикарные серые слаксы и голубая праздничная рубашка под цвет его глаз.

— На мой взгляд, вы хорошо одеты.

— Мисс? — перебил ее продавец. — Ваша очередь?

— О. — Увлекшись, Хизер не заметила, как подошла ее очередь. — Розовую вату, пожалуйста. — Взглянув на Жан-Люка, полезла в карман за деньгами. — Если только вы не хотите?

— Нет. Позвольте мне. — Он вынул из бумажника пятидолларовую банкноту и протянул продавцу.

— Спасибо.

Нахмурившись, Хизер взяла лакомство на палочке. Она не знала, хочет ли, чтобы он за нее платил.

Отказавшись жестом от сдачи, что пытался вручить ему продавец, Жан-Люк улыбнулся:

— Это для обустройства детской площадки, поп?

— Да.

Хизер улыбнулась в ответ. Он просто проявил щедрость к дошколятам.

— Это твой друг, Хизер? — прогремел голос Коуча.

Хизер поморщилась:

— Не обращайте на него внимания.

Жан-Люк взглянула на тренера:

— Что это за человек? И что это за машина?

— Это водный аттракцион.

— А, понимаю, — кивнул Жан-Люк. — Если он не утонет, значит, он колдун.

— Нет, всего лишь урод. Это игра.

— Здравствуйте, миссис У., — приветствовал ее старший защитник команды.

— Привет, Тайлер.

Она схватила Жан-Люка за руку, но он не сдвинулся с места.

— Ого. — Девушка Тайлера, взглянув на Жан-Люка, показала Хизер большой палец. — Так держать, миссис Уэстфилд.

— Спасибо, — пробормотала Хизер и потащила Жан-Люка за руку.

Этот город слишком мал.

— Вы знаете всех этих людей? — наклонился к ней Жан-Люк.

— Это мои ученики. Я преподаю им историю. В этом городе все друг друга знают.

— Хизер! — прорычал Коуч, — Где ты нашла этого женоподобного городского мальчика?