Скажи мне люблю (Райли) - страница 106

— Мисси, о чем ты? — насмешливо спросила Филиппа Мерсер. — Клянусь, после падения ты ведешь себя просто вызывающе. Ты же знаешь, что эти носовые платки и шали должны быть готовы к субботней ярмарке?

— К черту эту ярмарку! — Заметив, что лица леди словно окаменели, Мисси продолжила: — Послушайте, если после того, как я закончу, вы решите продолжать вязать, я не против. Но я хочу, чтобы вы меня все-таки выслушали.

— Не хотела бы показаться грубой, дорогая, но если ты хочешь сказать, что не будешь сегодня работать вместе с нами, то зачем ты пришла? — поинтересовалась Люси.

— Потому что на этом настояла моя старуха! — раздраженно воскликнула Мисси. — Если уж мне суждено провести вечер с тремя простушками, то я постараюсь хотя бы кое-что изменить.

Филиппа встала со стула:

— Мисси Монтгомери, думаю, с нас хватит твоих оскорбительных высказываний!

— Да ну? — проговорила Мисси.

Антуанетта хихикнула и, махнув рукой, сказала Филиппе:

— Ладно, дай ей сказать. Все это даже забавно.

Шумно прочистив горло, Филиппа под громкий шелест юбок вернулась на свое место.

— Ну что ж, Мисси, сообщи нам, что у тебя на уме.

Некоторое время Мисси прохаживалась по комнате, заложив руки за спину. Затем она резко повернулась к «подругам» и, глядя в их заинтересованные глаза, произнесла:

— Думаю, Филиппа только что высказала здравую мысль.

— Правда? — откликнулась Филиппа. — Да ты что!

— Да, — кивнула Мисси. — Я действительно вела себя по отношению к вам довольно вызывающе — особенно это касается вчерашнего вечера, — поэтому я хочу извиниться. В конце концов, я много времени провожу с этим чудовищем по имени Фабиан Фонтено, так как вы можете меня в чем-то винить? — Никто из девушек не ответил, и она чуть слышно закончила: — Кроме того, последние сто сорок лет выдались для меня довольно бурными.

— Сколько-сколько? — переспросила Филиппа.

Люси непонимающе покачала головой и произнесла:

— К чему ты все это говоришь?

— К тому, что вы не виноваты в своем положении, — пояснила Мисси. — Но если вы откажетесь меняться… — Она погрозила им пальцем. — Вот тогда это будет ваша вина.

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что нам надо «меняться»? — поинтересовалась Антуанетта.

Мисси всплеснула руками:

— Но разве это не очевидно? Поверить не могу, что вы терпите рабскую зависимость от своих мужей!

— Рабскую зависимость! — в один голос воскликнули дамы.

— Да, рабскую зависимость! — энергично провозгласила Мисси. — У вас нет никаких прав. Вы не имеете права голоса, не можете быть членами суда присяжных, да что там говорить, вы даже не можете путешествовать в одиночку, без сопровождающего вас слуги мужского пола. Вас нередко отделяют от мужчин на всевозможных общественных мероприятиях, как будто вы какие-то изгои общества. Ваше мнение никогда не воспринимают всерьез. Мужья во всех смыслах относятся к вам как к существам, низшим в интеллектуальном плане…