Прелестная дурнушка (Крейвен) - страница 40

Вспомнив, как трудно было ее застегнуть, Марин тихо застонала. Придется перекрутить платье так, чтобы молния оказалась спереди. По крайней мере станет видно, в чем проблема, и появится шанс ее решить. Но лиф был узкий, и у нее ничего не получилось.

Хм! Конечно, платье чудесное, но она не собирается проводить в нем всю ночь. Глубоко вздохнув, девушка снова подергала молнию, тихо уговаривая металлический язычок сдвинуться вниз. Все напрасно.

Полчаса спустя у нее заболели руки. Девушка прекратила борьбу, подошла к кровати и легла, предварительно разгладив руками складки, чтобы не измять платье. Потом выключила лампу и закрыла глаза.

Марин уже задремала, когда послышался стук захлопнувшейся двери. Она встала, босиком подошла к двери, ведущей в комнату Джейка, и постучала. После небольшой паузы дверь открылась, и перед ней предстал Джейк в махровом халате и с мокрыми после душа волосами.

Он хмуро взглянул на нее:

– Внизу вы выглядели утомленной. Так почему вы не спите?

– Потому что не могу снять платье. Молнию заело.

– Позвоните миссис Мартин. Попросите ее принести какие-нибудь ножницы.

– В такое-то время? Ведь предполагается, что мы близки и сейчас предаемся любви. Разве не к вам я должна обратиться за помощью? Если, конечно, вы не хотите признаться Диане, что между нами ничего нет. Она именно так и подумает, узнав о моем обращении к экономке. Вероятно, это будет доложено ей за утренним чаем. Кроме того, я элементарно не хочу загубить платье. Вы знаете, сколько оно стоит?

– Нет. Да это и не важно.

– А для меня важно. – Надев это платье, она первый раз в жизни почувствовала себя красивой. И желанной… – Не можете ли вы освободить молнию, пока вещь не испорчена окончательно?

– Есть небольшая проблема. Я буду вынужден прикасаться к вам.

– Ничего страшного…

– Однако вы испугались, когда я захотел потанцевать с вами. Или думаете, я ничего не понял?

Марин заставила себя беспечно пожать плечами:

– Вы, кажется, хорошо проводили время. Я всего лишь проявила такт.

– Вы имеете в виду красавицу Ванессу? Даму разведенную, доступную и внесенную в список гостей в последнюю минуту? Она приехала сюда на такси, но надеялась, что ее подвезут домой. Ради бога, Марин, Диана пытается подставить меня, понимаете? Господи, да я за обедом посылал вам сигналы о помощи, но вы были слишком заняты, чтобы это заметить. Так что я был вынужден оставаться с этой красоткой.

– Многие мужчины нашли бы ее компанию весьма приятной.

– Это, конечно, правда. Ванесса внешне очаровательна, и ей очень хотелось понравиться. К сожалению, у нее слишком крепкие духи. Я буквально пропитался ими. Пришлось даже душ принять. На случай, если у вас появятся вопросы.