Мент, меч и муж (Малахова) - страница 29

— Гертинга, — сказал усевшийся на соседнюю ветку Айсуо. Я чуть с дерева не свалилась. Парень, похоже, не заметил.

Стыдно, Яна, ох, как стыдно! Ты ведь могла попросить призрака осмотреться! Почему же даже не подумала об этом? Привыкла к его беспомощности? Не доверяешь до конца? Просто слишком самостоятельна?

Всё вместе, наверное.

И это сейчас неважно.

— Гертинга? Что за место?

Айсуо задумался, поболтал ногами в воздухе. Я чуть не рявкнула: "Осторожней!", затем опомнилась. Не убьётся, зараза малолетняя. А всё равно страшно.

Вспомнилась мама: "Яночка, а не пора ли уже?.." Ох, мам, да куда мне своих — в однокомнатную ведомственную? А воспитывать их будет почтальон Печкин?

И о чём я думаю в полусотне метров от земли, посреди другого мира?

Совсем плохая стала.

— Городок такой… Намного меньше того, в котором живёт госпожа, но здесь его считают очень большим. Гертинга стоит на пересечении дорог, так что здесь проходит ежегодная ярмарка. Из других стран тоже торговцы приезжают. Когда в стране мир, я имею в виду.

Ну, что происходит с городком на пересечении дорог в военную годину, можно догадаться даже с одного раза. Но, наверное, прибыль стоит риска. Даже наверняка стоит. Иначе бы город просто забросили.

Увиденные телеги не смахивали на военный обоз, а торговцами могли быть запросто. Ярмарка — это хорошо. Это можно затеряться в толпе приезжих. Если ну хоть немного походить на иностранку.

— Айсуо, думаю, нам стоит зайти в твою Гертингу.

— Она не моя, госпожа. Ею владеет мирньерд Халлистер Гор, человек благородный и известный своим гостеприимством.

Зануда.

— Что такое мирньерд? Давай так: я лезу вниз, а ты летишь рядом и объясняешь.

Сопоставить здешних мирньердов с земными правителями было сложновато. Что-то вроде правителя федеративной республики… Нет, федеративной монархии, как бы дико оно ни звучало. Вассал Великого Патроната с очень, ну очень широкими полномочиями, которого не прижали к ногтю из-за отдалённости земель. И не прижмут, пока он честно платит налоги. Ну или не очень честно, но с виду правильно.

"Гостеприимство" же мирньерда Гора тоже расшифровывалось… ммм… интересно. Этот тип давал приют всем, кто готов был отстегнуть долю в добыче и не пакостить на его территории. А, да, ещё одно условие: хозяин земель не должен знать, кто у него гостит. В смысле, разыскивают, к примеру, Василия Пупкина, а на въезде в город упомянутый Василий представляется Александром Пушкиным. И все довольны, даже если у ворот висит изображение морды Пупкина с назначенной за голову наградой.

Награду получить можно. Если Пупкин в Гертинге чего-нибудь натворит. Тогда "бдительная стража" его тут же узнает, и препроводит к топтунам. Или снимет с него штраф… а потом препроводит…