Роман «Крестоносец» основан не только на исторических документах, но и на многочисленных свидетельствах участников Крестового похода, тех, что в октябре 1096 года двинулись из Европы на завоевание Иерусалима. Я всегда старался придерживаться интонации этих свидетельств, а также стиля, которым они были написаны. В послесловии речь также идет об этой выдающейся авантюре, которая буквально разорвала пополам историю человечества и оказала на нее длительное влияние.
Многочисленные армии крестоносцев пришли из Франции, Италии и Германии к Константинополю, для чего пересекли территорию, которая известна сейчас как Турция, а затем повернули на юг — в Сирию и Палестину. Маршрут основной армии под предводительством Раймунда Тулузского был довольно прост: через Северную Италию — в Грецию, вдоль Адриатического побережья по дороге Виа Игнатиа, проложенной еще римлянами. Для того, чтобы наглядно представить два кульминационных момента Первого крестового похода, осаду Антиохии в 1098 году и осаду Иерусалима в 1099, я прилагаю к повествованию две карты. Прилагается также список основных исторических персонажей; описание их действий основано на реальных свидетельствах очевидцев. Я также придерживался простого способа разделения представителей двух враждующих культур, принятого в эпоху Средневековья: в исламском мире словом «франк» называли всякого европейца. В свою очередь большинство европейцев, не осведомленных о различных течениях ислама, обычно именовали своих врагов «турками» или «сарацинами».
Пролог
Аббатство Мелроуз, Шотландия
День святого апостола Иакова, 25 июля 1314 г.
Regis Regum rectissimi prope est dies domini
[1].
Святой Колумба. Dies irae[2]
Монах поднял голову, покрытую капюшоном, и бросил через сводчатое окно внимательный взгляд на буйную вересковую пустошь. Близилось время сбора урожая, но его работа здесь, в башне старинного и хорошо укрепленного феодального замка, куда вели каменные ступеньки, лишь только начиналась. Он медленно оглядел аккуратно сложенные в стопки фолианты, официальные документы, летописи, письма и меморандумы: все это было собрано в библиотеках ордена тамплиеров и привезено сюда летом 1314 года от Рождества Христова.
— Здесь все, что мы смогли стащить или купить, — пробормотала старуха, опираясь на палку и всматриваясь в небольшое окно, расположенное в нише. Она даже не сочла нужным обернуться. — Consummatum est[3]. Брат Ансельм, вы слышали новость?
Молодой монах-цистерцианец кашлянул и кивнул головой. Он понял, зачем он здесь. Ему уже пришлось поклясться хранить тайну на Евангелии — большом фолианте в позолоченной кожаной обложке, прикрепленном цепочкой к подставке, возвышавшейся посреди комнаты.