За гранью (Фалдбаккен) - страница 134

— И еще есть кое-что.

Рюстен никогда не торопился, он был из тех, кто оставляет самый лакомый кусочек напоследок.

— Я еще немного проверил зеленый «ауди».

— Ну и что?

— В реестре уголовных преступлений я обнаружил нарушение правил дорожного движения.

— Ну?

— Угадай, когда водителя задержали за лихачество?

— Ну давай же.

— В пятницу двадцать первого октября.

— В ту самую пятницу?

— В ту самую пятницу, когда ту девушку нашли в кювете около «Малунгена».

— Ну говори же.

— И где, думаешь, его задержали?

— Ну не тяни, выкладывай…

— На шоссе номер два, в паре миль к югу от Эльверума, прямо перед Браскерейдфоссом. В семнадцать сорок шесть.

— То есть за час до?..

— Совершенно точно.

— И кого, как ты думаешь, засекли со скоростью сто сорок три километра в час в зоне с восьмидесятикилометровым ограничением скорости?

— Ну уж конечно, не самого Замира, раз ты спрашиваешь.

— Верно. Это был наш приятель Бу Дален.

— Ты уверен?

— Никаких сомнений. Я читал рапорт.

— Бу Дален, в попытке удрать от попавшего в аварию куриного экспресса.

— Или экспресса с российской шлюхой… Он был не один в машине, когда его задержали.

— Ты все это узнал от опергруппы по дорожным авариям?

— Ну да.

— Ну и веселенькие же у них стали рапорты, не то что раньше, когда я там работал.

— Он не только превысил скорость, понимаешь… — Рюстен, очевидно, получал удовольствие оттого, что выдавал ему эти откровения маленькими порциями. — Наш приятель был еще подвыпивши, когда его задержали, и его попросили добровольно пойти в полицию, чтобы взять анализ крови. Ему это не очень понравилось, и он заупрямился. «Пришлось надеть ему наручники» — так обычно пишут в рапортах? И пока они старались нейтрализовать взбесившегося Далена, его спутница воспользовалась моментом, села за руль и была такова.

— А его спутницей была?..

— Молодая женщина. Ее описали как хрупкую женщину невысокого роста, одетую в шубку из искусственного меха. Больше, к сожалению, никаких деталей. Их интересовал водитель, понятно, после того как они проверили машину.

— Итак, девушка смылась в «ауди» и ее не пытались догнать?

— У них и так дел было по горло с Даленом. А во-вторых, ее же ни в чем не подозревали, и они подумали, что смогут связаться с ней через Бу, если понадобится. А кроме того, в тот вечер, как ты помнишь, дорога была ужасная, машины валялись в кювете от Вормсунда до Тинсета, и все полицейские силы были в работе. И, как нам известно, далеко она не уехала.

— Что верно, то верно.

— Я написал докладную об этом и положил ее сверху остальных бумаг, — сказал Рюстен. — Мне надо кое-что просмотреть, прежде чем я пойду домой. Я собрался уйти после ланча.