— А теперь мне надо бежать, милая… — Он вдруг резко отпрянул от нее, услышав, как во дворе хлопнула дверца машины. — Лиз, я тебе позвоню. Прощай, и, поверь, мне очень жаль, что наше свидание не состоится.
— Счастливо, Джефф.
Лиз смотрела, как он выходит за дверь. Через секунду в кабинет влетел Роджер. Он бросил на нее мрачный взгляд, подошел к шкафчику с медикаментами и открыл дверцу.
— А что это Ридхэм здесь околачивается в такое время? Он что, по делу заходил?
Лиз покачала головой. Она была так огорчена, что у нее не осталось сил на объяснения с Роджером.
Роджер нахмурился еще больше и начал со звоном и стуком передвигать всякие банки и склянки в шкафу.
— Надо бы напомнить Ридхэму, что, когда он приходит сюда, он тратит не только свое время. Он еще и отнимает время у нас.
Лиз вздрогнула, словно ее ударили хлыстом.
— То есть вы имеете в виду, что я попусту трачу рабочее время и наношу урон фирме? Позвольте вам сказать, что Джефф был здесь не больше пяти минут. Просто вы затаили на него злобу. Если бы зашел кто-нибудь другой, какой-нибудь пациент, или ваш приятель, скажем, или мистер Джордон, вы бы этого даже не заметили.
Роджер отвернулся к своему столу.
— Передайте мне сыворотку для овец, пожалуйста, — резко сказал он.
Лиз дрожащими пальцами нащупала на полке бутылочку и со стуком поставила ее на стол перед ним:
— Пожалуйста!
И тут его голос как ножом пронзил ее мечущиеся в беспорядке мысли:
— Я сказал — сыворотку, а не вакцину. Простите, конечно, что приходится занимать вас такими будничными делами, но я прошу вас — сосредоточьтесь, пожалуйста, на работе.
Лиз покраснела до самых корней волос. Голос ее дрожал, когда она силком заставила себя произнести:
— Простите, я не расслышала, что вы просили.
Роджер пожал плечами и захлопнул крышку своего чемоданчика.
— Ну, разумеется, до того ли вам. Вы же в прострации. Наверное, пребываете в любовных мечтах.
Лиз резко развернулась к нему:
— Ну почему вы всегда так стараетесь вывести меня из равновесия? Разве вы не видите, каким вы становитесь несносным, когда нам приходится работать вместе?
Роджер взглянул на нее и вдруг заметил, какие маленькие у нее руки — тоненькие пальчики, узкие запястья.
Он уставился на руки Лиз, и ему вдруг стало мучительно стыдно за свою грубость. «Это она во всем виновата, — подумал Роджер. — Конечно, встречаться с таким парнем, как Ридхэм. Всякому ясно, что у нее мозгов меньше, чем у новорожденного младенца».
Телефон разразился визгливым звоном, разорвав напряженную паузу, возникшую в их разговоре. Роджер немедленно схватил трубку. Через несколько минут он резко бросил ей: