Мечта из прошлого (Кент) - страница 67

Они обменялись долгими понимающими взглядами.

— Хорошо, — кивнул он и добавил: — В случае чего дайте мне знать.

На этот раз Валентину за ужином посадили рядом с ним — она подозревала, что так распорядился сам Ричард. После ужина Гастон предложил прогуляться по парку, поискать ту самую скамейку на краю скалы, о которой как-то упоминала Роксана.

Когда они ее в конце концов нашли, то не стали садиться, потому что было слишком холодно. С моря дул сильный ветер, и, хотя на чистом небе мерцали звезды, а где-то во мраке благоухали цветы, ночь не располагала к тому, чтобы долго задерживаться на этом открытом месте.

И тем не менее Валентину переполняла радость от того, что она стоит так высоко, а внизу простирается манящая безбрежная гладь моря и рядом с ней любимый мужчина. Теперь у нее не было сомнений, что именно его она любит.

А когда он предложил хриплым от волнения голосом снять пиджак и накинуть его на нее, а сам под этим предлогом крепко обнял ее, у нее закружилась от счастья голова.

— О, Валентина, Валентина! — Он прильнул к ее губам, и сверкающая поверхность моря закачалась, сбегающий к краю скалы парк, казалось, пришел в движение. Она прижалась к нему с такой безоглядной страстью, какой никогда не подозревала в себе, когда тихо мечтала о Ричарде и считала себя безмерно счастливой, если он вообще замечал ее.

Теперь она узнала, что такое настоящее счастье, когда нет других желаний, кроме всепоглощающего желания оказаться в объятиях мужчины. И Гастон, казалось, был охвачен таким же отчаянным стремлением слиться с ней воедино. Французский темперамент делал его не только нежным, но и пылким возлюбленным, и страсть, завладевшая ими в то недолгое время, что они провели в парке, стала откровением для них обоих.

Прежде чем направиться к дому, он взял в руки ее лицо и заглянул в него темными глазами, в которых, казалось, бушевало пламя.

— Мы скоро поженимся, несмотря ни на что, — твердо сказал он. — Мы должны пожениться как можно скорее!

— Но я предпочла бы подождать, пока Роксана поправится, чтобы она спокойнее перенесла это известие.

Он отвернулся с помрачневшим лицом и стал смотреть вдаль на море.

— Она никогда не сможет спокойно перенести все, что касается нас, — возразил он. — Она была вне себя, когда я осматривал ее сегодня вечером, и осыпала меня оскорблениями. Не знаю, обо всем ли она догадывается, но думаю, что о многом. Она может оказаться в безвыходном положении — ведь ей, по существу, не на кого рассчитывать. Ричард вряд ли сможет еще долго держать ее у себя в доме. Если он женится на Дане Йоргенсен, та не потерпит ее здесь.