Счастье возможно (Клейтон) - страница 81

— Как ты меня нашла?

— Вчера утром, едва услышав новость, я позвонила тебе в Англию и переговорила с кем-то из прислуги. Мне рассказали, что твоя бабушка недавно умерла, а ты только что женился и проводишь медовый месяц на Корсике. — Раздался звонкий, довольно неприятный смех. — Конечно же, я сразу поняла: ты женился исключительно ради того, чтобы сохранить родовое поместье. Все это не более чем инсценировка. И где еще на Корсике ты мог спрятать свою сговорчивую леди, как не в этой норе? Думаешь, я забыла, как ты привозил меня сюда и, как нам было сладко здесь вдвоем? — Ее голос вдруг стал елейным. — Ты был таким пылким любовником, Джесси! Я ничего не забыла. Вот почему я здесь. О дорогой, ты не можешь себе представить, как много я потеряла, лишившись тебя!

Драматический монолог оборвался на ноте раскаяния. Лаура мучилась в тоскливой неопределенности, понимая, что ей не следует подслушивать. Нужно было решаться — либо войти в комнату, либо… возвращаться в деревню. Господи, что же делать?

Дрожащей ладонью она слегка приоткрыла дверь в гостиную и заглянула одним глазом в образовавшуюся щель. Элен и Джесс стояли у дальнего края стола. Обнаженный по пояс, в сползших на бедра джинсах без ремня, со спутанными волосами, он, видимо, только что поднялся с постели. Де Буи смотрелась безукоризненно в тесно облегающем коротком алом платье без рукавов. Ее каштановые волосы были коротко подстрижены, дополняя совершенство точеной фигурки.

Судя по фотографиям, Лаура ожидала, что знаменитая модель окажется высокой и длинноногой, но бывшая невеста Джесса казалась малюткой рядом с его статной мускулистой фигурой. Что ж, позировать и жить — не совсем одно и то же. Вслед за мучительной болью пустота и усталость захлестнула Лауру.

Уязвленная гордость побуждала Джесса противиться, но он, судя по всему, не сможет долго выдержать! Да и какой мужчина, любивший однажды столь прелестную женщину, чья рука ласкала теперь его обнаженное плечо, мог бы устоять перед столь явной демонстрацией покорности?

— Ты хочешь, чтобы мы опять стали любовниками? И жили так, словно бы ничего не случилось? — Теплые, хрипловатые тона его голоса, как отзвуки предыдущей ночи, скальпелем терзали душу Лауры, а между тем мадемуазель, склонив очаровательную головку и уже почти прильнув к нему, призывно приоткрыла губы.

— Конечно, — томно сказала она. — И ты тоже этого хочешь, разве не так?

— А как же твой муж? — снисходительно улыбнулся Джесс, глядя на нее сверху вниз. — Как он воспримет новый расклад?

— Ах, муж… — Красавица пожала плечами. — Хуан был моей ужасной ошибкой. Он подвернулся в момент отчаяния, когда я решила, что ты меня просто бросил. Парень хорошо смотрелся рядом со мной, был очень мил… и я приняла предложение, но никаких особенных чувств к нему не испытывала.