Счастье возможно (Клейтон) - страница 86

Порто был уже запружен пестрой толпой. Фургон остановился на дороге, соединяющей набережную с центром города, и Лаура вышла, расплатившись со своим идеальным шофером.

Все было продумано. Ей нужно побольше наличных, переодеться, привести себя в порядок и, конечно же, транспорт до Аяччо. Там больше шансов устроиться в гостинице, если понадобится ждать свободных мест на самолет.

Поздним вечером того же дня она прибыла в город, с которого началось ее знакомство с островом. Едва успев занять свободный гостиничный номер, Лаура в изнеможении повалилась на мягкую кровать, прямо в одежде, и впервые за этот ужасный день позволила себе расплакаться.

Три дня спустя она уже была в Лондоне, где оказалось ощутимо прохладнее. Распахнув входную дверь в вестибюль элегантного лондонского дома, она приветливо улыбнулась швейцару, сидевшему за стойкой из красного дерева.

— Мисс Бауэр? — Он почтительно поднялся, не скрывая изумления. — Боюсь, что мы вас не ждали…

— Так и есть, я не планировала приезд. — Она позволила ему взять кожаный саквояж. До чего же странно снова услышать свою девичью фамилию. Но старый слуга ничего не знал ни, о ее трагическом браке с Мартином, ни о теперешней любовной авантюре с Джессом. Для него она продолжала оставаться незамужней взбалмошной дочерью очень богатых родителей.

— Я позабочусь, чтобы это сейчас же отнесли в ваши комнаты. — Он щелчком подозвал мальчика в униформе. — Экономка подойдет с минуты на минуту. Какие еще будут распоряжения?

— Дайте, пожалуйста, запасной ключ от дома. — Лаура попыталась улыбнуться сквозь подступавшие слезы. — Я уезжала в спешке и не захватила его с собой. Да, Билл… Меня несколько дней не было в Англии. Хотелось бы узнать новости. У вас есть какая-нибудь пресса?

Час спустя, приняв горячую ванну и уютно устроившись на кровати со стаканом вина и свежеприготовленным сэндвичем с креветками, она, наконец, получила ответы на свои вопросы. «БИЗНЕСМЕН В ДРАМЕ С ПОХИЩЕНИЕМ» — гласил заголовок одной из газет, а внизу помельче было набрано: «ОШИБКА БОЕВИКОВ ДОРОГО ОБОШЛАСЬ АНГЛИЙСКОМУ ТУРИСТУ».

10 глава

Все становилось на свои места. Как и предполагала Лаура, бульварные газеты перепечатали эту историю из американской прессы. Одно из популярных ежедневных изданий даже посвятило целый разворот ужасам, которые довелось пережить Джессу, после того, как его переправили через границу Венесуэлы и доставили в самый отдаленный и труднодоступный район Колумбии.

Это был рассказ о стойкости и отваге, о долгих месяцах заточения и смертельной схватке с бандитами, в которой он добыл свободу, едва ли не более страшную, чем плен, — свободу одиночки в непроходимых джунглях, где понадобилось все его мужество и силы, чтобы выжить. Если бы не помощь маленького племени речных индейцев, выхаживавших беглеца во время тяжелых приступов тропической лихорадки и доставивших затем в разбитый выше по течению небольшой лагерь золотоискателей, он имел все шансы никогда не вернуться в Англию.