Тут Ван Хельсинг схватил его за шею и швырнул через всю комнату с криком:
— Ни за что! Ради спасения вашей и ее души!
Пока доктор Ван Хельсинг стоял между ними, подобно разъяренному льву, лицо Люси исказила судорога ярости, мелькнувшая, словно тень. Затем моя подруга моргнула и обрела прежнюю милую, невинную прелесть.
Она прикоснулась к доктору Ван Хельсингу своей бледной тонкой рукой и еле слышно сказала:
— Мой верный друг! Мой и его! Прошу, берегите Артура и подарите мне покой!
Через несколько мгновений Люси умерла. Мужчины, которые любили ее и преданно заботились о ней, были сломлены горем.
— Бедная девочка! Теперь она обрела покой, — тихо произнес доктор Сьюард, смахивая слезы с глаз. — Все кончилось.
— Увы, нет! — мрачно и загадочно откликнулся доктор Ван Хельсинг. — Нет! Боюсь, это только начало!
В похоронной конторе, где тело Люси было выставлено для прощания, доктор Сьюард и лорд Годалминг с изумлением обнаружили, что все краски и прелесть Люси вернулись к ней в смерти. Более того, она выглядела столь прекрасной, что они с трудом верили, будто перед ними труп. Прошел всего день или два с похорон Люси и ее матери в семейном склепе рядом с Хэмпстедской пустошью, когда поступили первые сообщения о таинственной женщине, после прогулки с которой маленькие дети становились непривычно бледными, у них появлялись крошечные ранки на шеях.
К тому времени доктор Ван Хельсинг вернулся из поездки в Эксетер, где повидался со мной. Вооруженный новыми сведениями, почерпнутыми из дневников, которые я ему показала, он наконец обнародовал свои подозрения касательно ужасного существа, покусавшего мою подругу, и того факта, что странная женщина с пустоши и есть Люси Вестенра собственной персоной, превратившаяся в вампира и восставшая из мертвых!
Доктор Сьюард подумал, что его друг сошел с ума. Ван Хельсинг решил доказать свою теорию. Тем же вечером они со Сьюардом отправились на зловещее кладбище и вошли в склеп Вестенра, где профессор вскрыл гроб Люси и доказал, что тот пуст. Доктор Сьюард поначалу винил грабителей могил. И даже после того, как они, покинув склеп, спасли потерявшегося ребенка и заметили, как в склеп проскальзывает белая фигура, доктор Сьюард отказывался верить, что это может быть Люси.
Однако на следующий день, когда они снова открыли гроб моей подруги, она лежала в нем и будто спала. Хотя после похорон прошло около недели, Люси светилась еще большей красотой, чем прежде.
— Теперь вы убеждены? — спросил профессор, отгибая губы Люси, чтобы обнажить ее острые клыки. — Она нежить! Отдыхает здесь днем, а по ночам встает из гроба. Этими зубами можно кусать маленьких детей. Люси молодой вампир. Она начинает с малого, пока не отняла ни одной жизни, но со временем перейдет к большему и станет представлять огромную опасность для всех. — Он печально вздохнул и добавил: — Невозможно поверить, что я должен убить во сне столь прекрасное создание.