Дракула, любовь моя (Джеймс) - страница 213

— Какой?

— Ты сказал, что мы будем вместе вечно. Поскольку ты должен отдыхать на земле Трансильвании, а я умру здесь…

— Всего лишь техническая деталь, любовь моя. С ней несложно будет разобраться, когда за нами перестанут охотиться. У меня еще достаточно родной земли, спрятанной в безопасном месте. Или же мы можем перевезти английскую землю в Трансильванию.

— Смотрю, ты все распланировал.

— Так и есть.

Налетел внезапный порыв ветра, и я задрожала. Николае снял плащ и укутал мои плечи.

— Спасибо. — Благодарно завернувшись в теплый плащ, я взглянула на Дракулу и заметила, что из кармана его рубашки выглядывает нечто маленькое и белое, наподобие свернутой бумажки. — Что это?

— Это? — Он смущенно коснулся листка. — Так, ерунда. Всего лишь набросок, над которым я работаю.

— Можно взглянуть? Пожалуйста!

Он неохотно достал из кармана бумагу и протянул мне. Я остановилась и развернула листок, изучая его в лунном свете. На карандашном эскизе была изображена я, очевидно по памяти. Я стояла в романтической позе на высоком обрыве над изрезанным побережьем и бурным морем.

— Это утесы в Уитби. — Я едва заметно улыбнулась.

— Рисунок не закончен. Ему далеко до совершенства.

— Он прекрасен. — Я осторожно свернула листок и вернула Дракуле. — Кроме меня кто-нибудь видел твои работы?

— За долгие годы — всего несколько человек. Однажды я подарил картину Гайдну.

— Йозефу Гайдну? — Я засмеялась. — Ты правда был с ним знаком?

— В прошлом веке я немного путешествовал по континенту. То была прелестная эпоха. Музыка и танцы кружили голову. Великолепные моды, за исключением париков и омерзительной пудры для волос. Мужчины и женщины носили яркие шелка и атлас, были увешаны драгоценностями. Люди посещали оживленные балы по ночам и спали днем. Надо ли говорить, что подобный образ жизни как нельзя лучше гармонировал с моими собственными привычками?

— Как ты путешествовал, если должен был спать на трансильванской земле?

— Человек может взять с собой что угодно, если у него есть экипаж и подвода.

Николае рассказал историю о Моцарте, которая рассмешила меня до колик. Мы еще долго гуляли по его владениям, обмениваясь анекдотами и впечатлениями прошлого. Эта тема казалась неисчерпаемой, особенно в его случае. Я могла вести подобные разговоры часами. Все в возлюбленном пленяло меня.

Но уже много дней меня волновал один вопрос, и наконец я подняла его:

— Николае, нам нужно кое-что обсудить. Это двойственное существование, которое я веду, лежит на моей совести тяжким бременем.

— Я знаю.

— Я люблю тебя, но и мужа тоже. Меня терзают вина и стыд за то, как я его обманываю. Ты сказал, что у меня впереди вся жизнь, чтобы решить, хочу ли я становиться нежитью. По правде говоря, этот выбор я должна сделать сейчас, и он наполняет меня такой болью…