— Почему там? — спросил мистер Моррис.
— Потому что я отправляюсь туда, чтобы уничтожить остальных обитателей этого гадючьего гнезда, и беру с собой мадам Мину, — ответил доктор Ван Хельсинг.
«Боже праведный!»
Джонатан вскочил и пылко воскликнул:
— Профессор, неужели вы хотите увлечь Мину прямо в этот дьявольский капкан? Ни за что на свете! Вы не знаете, что это за место! Логовище адской низости! В нем лунный свет сплетается в зловещие тени, которые пожрут вас и ее!
— Друг мой, я должен идти, причем именно для того, чтобы спасти мадам Мину. Кто, кроме нее, покажет мне дорогу в это ужасное место? Вы сказали, что вас везли в замок кружным путем, в темноте. Вы покинули его в состоянии тяжелого умственного расстройства, так сможете ли найти дорогу назад?
— Вряд ли, — нахмурился Джонатан.
— Благодаря гипнотическим силам мадам Мины мы, несомненно, отыщем верный путь. Я не буду заводить ее в замок. Нет, ни за что! Но нужно выполнить зловещую работу. Это мой долг, друг Джонатан. Я отдал бы жизнь за то, чтобы уничтожить злорадных вампиров, губы которых касались вашего горла!
Джонатан упал обратно в кресло, признавая поражение, тихо всхлипнул и еле слышно сказал:
— Поступайте как знаете. — Он пылко поцеловал мою руку и добавил: — Но я не позволю Мине отправиться в земли врага безоружной. Там полно волков. Мы дадим ей любой пистолет на ее выбор и научим им пользоваться.
«Наконец он сказал что-то разумное».
«Прости, Николае. Я пыталась отговорить их разделяться».
«Не волнуйся. Конечно, это все усложнит. Мне придется следить за всеми четырьмя группами одновременно: твои друзья и цыганская лодка. Я намерен инсценировать смерть только в том случае, если Ван Хельсинг увидит ее собственными глазами, но как-нибудь справлюсь».
«Где ты сейчас?»
«Поблизости. Мина, в ближайшее время мы не сможем общаться часто. Я способен читать мысли только в человеческом облике, а мне, возможно, придется проводить дни и ночи в звериной шкуре. Но обещаю, я буду присматривать за тобой».
Распоряжения были отданы со скоростью света. На что только не способны деньги, использованные должным образом! Мужчины распределили между собой целый арсенал, пусть и небольшой. Джонатан проследил, чтобы мне выдали крупнокалиберный револьвер. Мистер Моррис показал в поле за гостиницей, как его заряжать и стрелять.
— В жизни не держала пистолет, — призналась я.
— Ничего, скоро научитесь, миссис Харкер, — ответил мистер Моррис. — Поверьте, вы еще порадуетесь, что небезоружны.
Мне удалось неожиданно легко научиться обращаться с оружием. Я молилась Господу, чтобы мне не пришлось его использовать, но не могла отрицать, что испытала легкое волнение, впервые коснувшись холодного металла, и еще большее, когда зарядила пистолет, взвела курок и несколько раз подряд выстрелила в пригвожденную к дереву мишень.