Страшилище завизжало. Никогда еще ему не было так больно. Взвыв, оно вырвалось из цепких рук и бросилось прочь. Но ему не суждено было уцелеть. Оно добралось до своего логова и забилось туда, в надежде залечить полученные раны - не слишком серьезные, но многочисленные; через несколько часов оно скончалось от потери крови.
Что же касается девушек, то, прогнав врага, они внимательно изучили друг друга. Происходящее их насторожило. Реально ли то, что с ними творится? Почему их вдруг стало так много? Что за ужасный зверь набросился на них? И куда он подевался? Вернется ли он?
Синхронно улыбнувшись, красавицы принялись размышлять над тем, как быть дальше? Они чувствовали себя несчастными, потерянными. Им стоило немалого труда прекратить всхлипы и бессвязные причитания и двинуться прочь из чащобы. Здесь не было ничего, кроме боли, своей и чужой.
По крайней мере, им так мнилось.
* * *
Фокс Картер сидел на стуле посреди заваленного бумагами кабинета и тупо пялился на гигантский плакат, висящий на стене. На плакате была изображена летающая тарелка - ее вид внушал Картеру веру в то, что пришельцы - не плод его больного воображения.
Картер грезил. Он жаждал, чтобы сейчас в кабинете появилась обворожительная Линн и принесла кофе с пончиками; он не успел сегодня утром перекусить. Вдруг дверь открылась, и на пороге, действительно, показалась Линн. Увы, в руках у нее был не поднос с едой, а целая кипа каких-то листов.
Картер узрел сосредоточенное выражение лица напарницы. Похоже, им предстояло начать новое расследования - и вряд ли оно хотя бы на шаг приблизит их к осуществлению главной цели Фокса Картера - к доказательству того, что инопланетные формы жизни не просто есть, а уже находятся на Земле! Картеру хотелось убедить в этом весь мир! Но, увы, пока у него не были собраны неоспоримые свидетельства, такие, с которыми не посмели бы спорить скептики.
Вздохнув, он лениво поинтересовался у Линн:
- Нам с тобой вновь придется покинуть Вашингтон? Что ж, это было бы неплохо! Возможно, на этот раз нам повезет, и я лично встречусь с вездесущими зелеными человечками...
Выслушав эту тираду, Джулия Линн хмыкнула, она не сочла нужным возражать. Зачем спорить и ругаться, если Картер замаскировал за дежурной формулировкой свою покорность судьбе?
- Тут мне передали кое-какие фотографии, - сообщила она. - Мы должны выяснить, что творится в Колдоре.
- А что там такое? - прищурился Картер. - И что это за место?
- Колдор - небольшой городок на северной границе штата Аризоны. Несколько недель назад там стали пропадать люди. Выходили вечером на улицу, и уже не возвращались. Местные власти не знают, как реагировать. Но о чем это я? В этой дыре представители закона не соответствуют занимаемым ими должностям. Единственное, на что они способны, - это разбираться с мелкими правонарушениями. И все.