Каждый раз, целуя… (Келли) - страница 39

Последнее, что ему было нужно или чего он хотел, — это иметь жену, сорящую деньгами, если их у него нет. Он не станет обращать внимание на прилив желания, который накатывал на него, когда Дженнет оказывалась рядом; не замечать ее будет не так уж трудно.

Несмотря на это, за обедом у леди Кантуэлл он не мог отвести взгляд от Дженнет. Она общалась со всеми, кто сидел вокруг них, вовлекала их в светский разговор, и иногда Мэтью даже казалось, что он видит, как ее взгляд обращается к нему.

Глубоко вздохнув и выбросив из головы мысли о Дженнет, он поднимался по лестнице, размышляя, какой прием ожидает его в этот вечер. Открывший дверь пожилой дворецкий протянул руку за визитной карточкой, и Мэтью подал ему недавно отпечатанную карточку со своим новым титулом.

— Проходите, милорд. Леди Элизабет ждет вас. — Распахнув дверь, сухой морщинистый мужчина жестом пригласил его войти. — Они в музыкальной комнате.

Следуя за дворецким, Мэтью восхищался белым мраморным полом и картинами на стене. Когда он приведет в порядок финансы, он вернет своим домам их былое величие. Один написанный маслом пейзаж настолько привлек его внимание, что Мэтью замедлил шаги, чтобы лучше рассмотреть его. Вид реки, протекающей через деревушку, был написан рукой мастера, и Мэтью взглянул на подпись художника, но вместо нее стояли только инициалы «ДМТ».

Услышав голоса и поняв, что они подошли к нужной комнате, Мэтью остановился, а дворецкий с порога объявил о его прибытии:

— Граф Блэкберн.

Несмотря на то, что Мэтью уже много раз это слышал, он никак не мог привыкнуть, что этим почетным титулом представляют его — негодяя, черную овцу в семье и человека, который погубил имя семьи.

— Лорд Блэкберн, добро пожаловать в мой салон, — улыбкой встретила его леди Элизабет.

— Благодарю вас, миледи. Мне чрезвычайно приятно быть здесь. — Он наклонился к ее руке.

Мэтью осматривал комнату, пока не нашел Дженнет, сидевшую возле большого апельсинового дерева. Ее красно-коричневое платье выгодно подчеркивало светлую кожу и темные волосы, и именно ее волосы задержали внимание Мэтью. В этот вечер ее абсолютно черные пряди, собранные на макушке, были украшены белыми жемчужинами. У него пальцы зачесались от желания вытаскивать все шпильки и все жемчужины, пока ее волосы не рассыпятся у нее по спине.

Проклятие! Мэтью тряхнул головой, чтобы избавиться от безумных мыслей. Его тянуло к этой легкомысленной женщине, и с каждым разом, когда он видел ее, тянуло все сильнее. Нужно покончить с этим сумасшедшим желанием, сказал он себе.

Сидевшая рядом с Дженнет София Рейнард держала ее за руку, и что-то шептала ей. Могла ли быть Мисс Рейнард той женщиной, с которой его собирались познакомить в этот вечер? Хотя ее часто видели в обществе леди Элизабет, леди Селби и Дженнет, она, будучи, по слухам, дочерью какого-то никому не известного графа, едва ли могла поправить его репутацию.