Должна появиться другая женщина, на которой он мог бы жениться: женщина, которая не будет пытаться облегчить его вину за то, что он сделал, женщина, которая не будет смотреть на него виноватыми глазами.
Ему нужно найти веские причины не мечтать о браке с Дженнет. Она транжирка, как его отец и брат. Если они проигрывали деньги, то она растрачивала их на одежду, в которой совсем не нуждалась. Даже мисс Уитмор была лучшим вариантом, чем Дженнет.
Подойдя к двери, Мэтью взялся за медную ручку, но потом замер, возмущенный собственной глупостью. Его совершенно не привлекало воспитывать чужого ребенка как своего собственного, его наследник будет его отпрыском, а не кого-то другого. И ему не нужна женщина, которая будет неверна ему. Возможно, не мисс Уитмор, но почти любая другая женщина прекрасно подойдет ему.
Мэтью знал, что, на ком бы ему ни пришлось жениться, это точно будет не Дженнет.
Задержавшись у двери, он закрыл глаза, и образ Дженнет снова вернулся к нему. Потрясение и желание, отражавшиеся в ее голубых глазах, навсегда запечатлелись в его памяти — так же как ему никогда не забудется вкус ее поцелуя. Ему следовало понимать, что он почувствует, снова коснувшись ее сладостных губ.
Джон рассказал ему о страстной натуре Дженнет, и одно это должно было удержать Мэтью. Ему не нужна женщина, которая так охотно отдалась мужчине, даже если этот мужчина на тот момент был ее женихом. Дженнет должна была потребовать устроить свадьбу как можно быстрее, а не рисковать, растягивая помолвку на шесть месяцев.
Понимая, что все эти безрассудные мысли не имеют никакого значения, Мэтью покачал головой. Он не женится на Дженнет, потому что должна найтись хотя бы одна женщина, которая примет его. Идя по коридору, он услышал сердитые голоса и остановился.
— Зачем тебе нужно, чтобы я это сделал?
Мэтью никогда не был любителем подслушивать, но Сомертон говорил по-настоящему недовольно, а за все те годы, что Мэтью был знаком с ним, такого никогда не бывало.
— Ты просил меня об услуге, которой я никогда никому не оказывала, так что это самое малое, что ты теперь можешь сделать для меня.
Женский голос казался чрезвычайно знакомым, но Мэтью не мог вспомнить, кому именно он принадлежит. Мэтью в задумчивости наклонил набок голову и услышал звук, похожий на стук резко поставленного на стол бокала.
— Хорошо, — отрывисто произнес Сомертон. — Но после того как я это сделаю для тебя, придет время рассказать мне правду. Мне нужно ее имя.
— Ты узнаешь его в должное время, — беспечно ответила женщина, словно ее не пугал гнев Сомертона.