Ключ света (Робертс) - страница 153

- Сукин сын. Похоже на то.

Глава 15

Было очень мало вещей, ради которых Дана была готова выползти из постели. Работа, конечно, имела приоритет в этом вопросе. Но когда у нее выдавалось свободное утро, ее основным развлечением был сон.

Отказаться от него по просьбе Флинна было, по ее мнению, верхом проявления сестринской любви.

Она постучала в дверь Мэлори в семь тридцать, одетая в футболку, потертые джинсы и шлепанцы.

Так как Флинн отлично знал свою сестру, он открыл дверь и с порога сунул ей в руки горячую кружку кофе.

- Ты персик. Ты сокровище. Ты просто мой личный сундук с сокровищами.

- Наслаждайся.

Она вошла, села на диван и начала жадно пить кофе.

- Где Мэл?

- Все еще спит.

- Есть бублики?

- Не знаю. Не посмотрел. Я должен был посмотреть, - тотчас сказал он. - Я эгоистичный ублюдок, думаю только о себе.

- Прошу прощения, но это моя фраза.

- Просто сэкономил твое время и энергию. Мне нужно идти. Я должен быть в редакции через… черт, двадцать шесть минут, - выругался он, посмотрев на часы.

- Только скажи мне, почему я в квартире Мэлори, пью кофе и беспокоюсь о бубликах, в то время как сама она еще спит.

- У меня нет времени на объяснения. Она не в лучшем состоянии, и я не хочу оставлять ее одну.

- Господи, Флинн, да в чем дело? На нее кто-то напал?

- Можно сказать и так. Эмоционально. И это был не я, - добавил он, направляясь к двери. - Просто побудь с ней, ладно? Я сбегу, как только смогу, но у меня сегодня куча дел. Пусть поспит, а потом, ну не знаю, займи ее чем-нибудь. Я позвоню, - сказал он уже из-за двери. Дане оставалось только проводить его взглядом.

- Для репортера ты скуповат на детали. - Решив, что ничего другого ей не остается, она пошла в набег на кухню Мэлори.

Она только успела откусить первый щедрый кусок бублика с маком, когда вошла Мэлори.

Усталый взгляд, отметила Дана. Немного бледна. Значительно взъерошена. Она решила, что взъерошенность на совести Флинна.

- Привет. Хочешь вторую половину?

Очевидно еще не до конца проснувшись, Мэлори моргнула.

- И тебе привет. А где Флинн?

- Он надо было бежать выполнять свой журналистский долг и все такое. Может, хочешь кофе?

- Да. - Она потерла глаза и попыталась подумать. - А что ты здесь делаешь?

- Не имею понятия. Флинн позвонил мне в безбожную рань, около сорока минут назад, и попросил прийти. Он особо не распространялся, но был очень настойчив, так что я притащила свою задницу сюда. Что случилось?

- Думаю, он беспокоится обо мне. - Подумав над этим, она решила, что не против. - Это даже мило.

- Ага, он просто милашка. Так почему он беспокоится о тебе?