Человек со свинцовым чревом (Паро) - страница 151

— А граф де Рюиссек? Какое мнение о нем сложилось у вас после первого знакомства?

— Его реакция была не совсем та, что я ожидал. Мне показалось, что он слишком скоро согласился на вскрытие тела, как будто был уверен, что его не будет. Месье де Ноблекур позже раскрыл мне глаза на сложную натуру графа. Его прошлое, его известная всем преданность, его репутация, а также место при дворе, возле дофина и мадам Аделаиды, позволяли ему многое. Также я узнал от нашего друга о существовании младшего брата виконта: он готовился к постригу, однако вел жизнь, полную удовольствий, и не знал счета деньгам. Уезжая ночью из Гренеля, я получил через мажордома анонимное письмо, но все говорило о том, что оно написано мадам де Рюиссек. Она назначила мне встречу на следующий день в часовне Девы Марии, в кармелитском монастыре, чтобы «попросить совета».

— И там, как водится, ваш свидетель умирает. Сначала сын, потом мать и, наконец, отец.

— Тут не до шуток, месье. Не вызывающее сомнений убийство мадам де Рюиссек доказало существование в этом деле все того же левши. Настоящего левши или того, кто хотел им казаться. Это было подтверждено в присутствии свидетелей господином де Беркиньи, одним из ваших комиссаров, на первом осмотре тела. Я, как вы знаете, решил не объявлять об этом преступлении, которое могло сойти за несчастный случай. Сегодня, месье, я хочу, чтобы вы выслушали человека, у которого больше нет причин молчать. Это достойный ветеран войны. Я дал ему слово, что он не будет привлечен к суду. Мы можем только упрекнуть его за молчание, причина которого — преданность своим хозяевам. Бурдо, позовите сюда Пикара.

Бурдо открыл дверь кабинета генерал-лейтенанта и сделал знак привратнику, который пригласил старика войти. Он, казалось, постарел еще больше и опирался на палку. Николя пригласил его сесть.

— Месье Пикар, вы старый солдат и честный человек. Можете ли вы повторить то, в чем вы мне признались?

— Да, месье.

— Приезжал ли кто-либо еще в вечер трагедии во дворец де Рюиссеков до возвращения виконта?

— Конечно, месье, и я скрыл это от вас. Месье Жиль, то есть месье видам приехал, когда его родители уже уехали сопровождать мадам в Оперу. Он хотел поговорить с матерью и поднялся наверх, чтобы дождаться ее.

— Итак, возможно, что, приехав домой, она застала его в своих покоях? И увидел ли его граф, провожая мадам де Рюиссек в ее комнаты?

— Нет, месье. Граф не стал подниматься наверх, и потом, месье Жиль просил меня не говорить о его приезде. Он собирался спрятаться в том случае, если его отец поднимется в комнаты.