Возвращение домой (Грэй) - страница 128

— А стоит ли ей рассказывать о последнем случае? Она очень тяжело переносит химиотерапию, и я уверена, ее не стоит тревожить.

Рурк оттолкнулся от подоконника и подошел к столу. Упершись обеими ладонями в крышку, он низко наклонился и ухмыльнулся:

— Дорогая, я и думать не хочу, что она с нами сделает, если мы ей не расскажем. Эвелин даже на смертном одре захочет знать о компании абсолютно все.

Внезапно его настроение изменилось. Ухмылка превратилась в ласковую улыбку, взгляд смягчился, потеплел.

— А я говорил тебе когда-нибудь, что у тебя красивые глаза?

По спине Сары пробежали мурашки. Он стоял так близко, ее сердце подпрыгнуло. Слишком близко.

— Рурк. Я не…

— Они такие ясные и зеленые, что мужчина может в них утонуть.

Взгляд Рурка скользнул по губам Сары и задержался. Она ощущала его как прикосновение. Дыхание перехватило, но Сара не могла заставить себя отвести взгляд от голубых глаз Рурка, загоравшихся ярким огнем под тяжелыми веками. А когда голова его стала медленно опускаться, единственное, что смогла сделать Сара, — изо всех сил вцепиться в ручки кресла.

Поцелуй был нежным, как шепот, грудь судорожно сдавило. Терпеливо, настойчиво он приглашал отдаться поцелую. Ее губы раскрылись, дрожа против воли. Его язык скользнул внутрь и коснулся ее языка, она застонала.

Но лишь через несколько секунд Сара с удивлением поняла, что это она стонет, и отпрянула.

— Рурк, нет… пожалуйста… Не надо. — Сара отвернулась.

Он слегка отодвинулся, на несколько дюймов. Его взгляд заставлял чаще биться ее сердце. В этом взгляде было все — жажда, разочарование, загорающаяся страсть. Сара почувствовала, как этот взгляд физически притягивает ее к себе, она понимала, что, если он окажется более упорным, у нее не хватит сил сопротивляться.

— А ты упрямая женщина, Сара, — прошептал Рурк, проведя пальцем по ее шее. — Но и я терпеливый мужчина. Если я чего-то хочу, то найду способ добиться своего. Несмотря ни на какие препятствия.

В мгновение ока он стал другим, выпрямился, взял с угла стола сумочку Сары и сунул ей в руки.

— Все, пошли. Рассказать Эвелин, что кто-то из членов семьи готов нанести ей удар в спину, нелегкое дело. Но мы должны это сделать.

Глава 18

День заседания правления подошел слишком быстро. У Сары было темно в глазах от фактов, цифр, множества мелочей, но она все отчетливее понимала — о бизнесе ей известны лишь крохи. Конечно, рядом Рурк, но перспектива объявиться перед кланом Кэтчемов в качестве главы корпорации устрашала. Тем не менее, едва все расселись по местам, Сара вошла в комнату и с совершенно невозмутимым видом опустилась в кресло Эвелин.