Желанная моя (Грэхем) - страница 20


Двадцать минут спустя именно Алекса взяла на себя труд разорвать оберточную бумагу свертка. Вытаращив глаза, воззрилась на мобильный телефон, который вытащила оттуда, и вдруг издала восторженный вопль:

— Ух ты, не могу поверить! Он подарил тебе одну из самых дорогих моделей в мире! Смотри сюда… — Она протянула телефон сестре. — Это настоящие бриллианты.

— Правда? — Алисса не разделяла восторгов сестры. Нет, ее, конечно, восхищал яркий блеск камней, но она не видела смысла в таком украшении на мобильном телефоне. В самом деле, подобные излишества показались ей бесстыдным выставлением напоказ своего богатства.

— Это стоит тысячи фунтов, и я имею на это больше прав, чем ты! — внезапно заключила Алекса, стрельнув в Алиссу презрительным взглядом. — Это я получила подобную работу, а теперь ты пользуешься всем тем, что должно быть моим…

Алиссу куда меньше интересовал телефон, чем приближающаяся свадьба.

— Зачем, как ты думаешь, Сергею вообще нужна жена? Тебе не любопытно?

Лицо Алексы сделалось непроницаемым, она поджала губы:

— Не особенно. Если это не что-то незаконное, мне наплевать зачем. Может, это дает ему какие-нибудь налоговые, деловые или наследственные преимущества? Или ему нужна жена, чтобы держать на расстоянии всех этих напористых женщин, которые преследуют его?

— Сергей не произвел на меня впечатления любителя семейного очага, — призналась Алисса. — А еще он предложил мне провести с ним ночь…

Округлив глаза, Алекса уставилась на сестру с разинутым ртом:

— Да-а? Он нашел тебя настолько привлекательной? Держу пари, ты подумала, что столько счастья тебе еще за всю жизнь не выпадало! Почему же, бога ради, ты оставила его и вернулась сюда?

Вспыхнув до корней волос, Алисса пробормотала:

— Дело в том, что… Почему он предложил? Разве секс является частью договора?

Алекса все играла с телефоном и, хотя напряглась, услышав вопрос сестры, голову подняла не сразу. Презрительные сине-зеленые глаза воззрились на Алиссу.

— Думай о том, что говоришь. Как ты собираешься изображать его жену, если вы не будете спать в одной спальне?

Этот аспект договора не приходил Алиссе в голову. И она в отчаянии покачала головой:

— Я не предполагала, что мы должны притворяться парой и за закрытыми дверями.

— Не можешь же ты быть настолько наивной! У него огромный штат обслуги, и он хочет, чтобы все думали, будто это настоящий брак. Разумеется, то, что будет происходить за закрытыми дверями, — целиком и полностью твой выбор.

Застывшее лицо Алиссы слегка расслабилось.

— Значит, в договоре нет такого пункта, что между нами должна быть… э-э… интимность такого характера?