На волнах страсти (Слэйт) - страница 7

Боже, какое это было бы сказочное великолепие! Стоит только представить, и сразу невольно слабеют колени, кружится голова и увлажняются собственные трусики. Но, к сожалению, это только фантазии, из которых ее так не вовремя и безжалостно вырвал звонок будильника. Опять пора на проклятую, опостылевшую работу. Каждый раз после мучительных раздумий, а стоит ли она того. И так каждое утро, пять раз в неделю. Маленький ад на земле, с небольшими перерывами для перезагрузки котлов кипящей серой и смены перегоревших сковородок.

За этими мыслями дорога на работу под моросящим дождем прошла еще более незаметно, чем обычно. Машинально, уголком глаза, Анна отметила из-под зонта, что миновала величественно застывший слева от нее довольно оригинальный по нарочитой небрежности исполнения памятник епископу Николаю, видимо, символизировавший непритязательность и простоту жития святителя. Значит, уже добралась до нужного места и, как обычно, с небольшим опозданием. По счастью, шеф сегодня отсутствовал, так что удалось избежать очередного укоризненного покачивания головой со стороны этого самовлюбленного и напыщенного пожилого француза, любившего демонстративно встречать по утрам сотрудниц у входа со старинным швейцарским хронометром в руках. Мог бы найти и более современные формы воспитания «заблудших овец» из вверенного стада. А еще говорят о галантности галльских мужчин! Начальник-австриец так бы не поступал. Впрочем, если уж быть объективной, наверняка трудно сказать, поскольку это ее первое место работы после университета и ее первый руководитель. Пока еще не с кем сравнивать.

Анна прошла в довольно большую по площади комнату на втором этаже, сплошь заставленную стеллажами и столами с книгами и документами, загроможденную офисной техникой.

Кроме нее, на этом пространстве работало еще трое человек, но сейчас на месте была только Гретхен, уже успевшая зарыться с головой в кипу бумаг. Бедная австрийская Золушка, которую природа не наделила ни быстрым умом, ни симпатичной внешностью. С добрыми маленькими глазками, почти без бровей и ресниц, с изрядно испорченной от неправильного обмена веществ кожей. Слишком старательная для места, куда не заходят наследные принцы с вакантными сердцами, о которых она, несомненно, втайне от всех мечтает. Ибо женщина все равно остается женщиной, даже если каждый день видит себя в зеркале, которое говорит ей горькую правду.

Приходит на работу раньше всех и уходит позже всех, искренне полагая, что помогает этим развитию цивилизации, способствуя общению и взаимопониманию людей на нашей многоязыковой планете. Как будто все проблемы в общении сводятся к языковым барьерам. У Анны, например, масса знакомых соотечественников, с которыми совершенно невозможно найти общий язык. Хотя, вроде бы, вообще нет никаких лингвистических преград.