— Я была слишком высокомерна, да? — тихо спросила Люси с явным сожалением в голосе.
— Может быть, немного.
Она улыбнулась:
— Я хотела бы посмотреть вид, если ты все еще хочешь показать его мне.
Берт склонил голову.
— С удовольствием.
Вдвоем они стали подниматься по крутым металлическим ступенькам, бесконечно вьющимся вверх. На половине пути сделали остановку и выглянули в маленькое окошко. Далеко внизу волны разбивались о берег, прибой был сильнее, чем час назад. Когда они наконец добрались до смотровой площадки, порыв ветра сорвал шарф с головы Люси. Он взлетел высоко над ними, чуть не задев металлическое ограждение, и упорхнул в сторону освещенных луной волн.
— Интересно, куда его занесет? — тихо прошептала Люси, глядя на прибой.
Берт обнял ее за плечи.
— На поля Нептуна, я думаю.
Она обернулась и посмотрела на Берта, ее серьги слегка позвякивали на ветру.
— Я и не знала, что ты романтик.
— Я не романтик. Я — практичен, решителен и безжалостен, как и ты.
К его удивлению, Люси просто улыбнулась, плотнее прижимаясь к нему.
— Здесь так красиво. Спокойно. Мирно… Как ты мог отсюда уехать?
— Это было нелегко.
— Берт…
Он посмотрел на нее сверху вниз. Ее глаза блестели, губы были влажными и манящими, просящими о поцелуе.
— Не смотри на меня так, — пробормотал Берт.
— Почему?
— Потому что ты искушаешь меня.
— Разве? — Люси провела по губам кончиком языка. — И с какой же целью я тебя искушаю?
Все мышцы его тела напряглись.
— А вот с такой. — Берт положил ладонь ей на затылок и притянул к себе. Ему хотелось, чтобы она ощутила его жар, почувствовала силу его желания. Он хотел, чтобы она сопротивлялась, потому что сам этого не мог.
Однако Люси не сопротивлялась. Вместо этого охотно пришла к нему в объятия, словно давно желала их, и доверчиво подняла свое лицо к нему. Тогда он поцеловал ее, завладев нежными губами с первобытной страстью, к которой она оказалась более чем готова. Долгие дни воздержания взорвались острым желанием, растворившим все сомнения. Люси тихо стонала, и он упивался сознанием того, что вызвал в ней такой отклик.
Берт запустил руки ей в волосы, и длинные серьги немедленно зазвенели. Ее тело было мягким, податливым, в то время как его напряглось. Он хотел ее. Хотел вернуться в их номер, сорвать одежду и заниматься любовью до рассвета. Она не станет противиться. Как бы в подтверждение этого Люси обхватила его за шею, отвечая на поцелуй. Берт догадывался, как им будет неописуемо сладко вдвоем. Он мог сделать ее своей, получить то, что хотел с самого начала, едва увидев ее. Но можно было пойти и другим путем. Провести рукой по растрепанным ветром волосам и вернуть ее с небес на грешную землю.