Шотландская сказка (Вулф) - страница 69

Стоны Свонн становились все громче, дыхание учащалось, и Патрик чувствовал — скоро она достигнет вершины наслаждения. Кровь приливала к его вискам, мысли мешались и путались. Он видел только ее лицо, синий хрусталь ее блестящих глаз и обугленные страстью губы. Но он знал — ему надо удержаться и не растаять в этом волшебном пламени раньше любимой…

Свонн сильно сжала его руки и в тот же момент отпустила их. На ее лице возникла та самая блуждающая улыбка, которая появлялась обычно в те моменты, когда ей было особенно хорошо. Патрик прижался к ее губам своими, упиваясь податливым теплом ее тела. Он зажмурил глаза, перед которыми по-прежнему стояла блуждающая улыбка Свонн, и на него ласково-лазурной волной обрушилось долгожданное наслаждение…

6

Эсси поставила на стол пышный, горячий пудинг, от одного запаха которого у Грэйн и Осгарда текли слюнки.

— Голодные небось? — улыбаясь, спросила хозяйка. — Ну ничего. Сейчас я вас накормлю.

Эластер, муж Эсси, невысокий, но крепко сложенный мужчина с проницательным взглядом, взял большой кухонный нож и поделил пудинг на четыре части.

— Вот вам и пудинг. Ешьте.

Ни Грэйн, ни Осгарда не надо было долго упрашивать. Они тут же взяли по куску и принялись уплетать пудинг за обе щеки. Эсси смотрела на них и только диву давалась, как эти двое могут быть вместе. Серьезная Грэйн и легкомысленный чудак Осгард — замечательная парочка. Правда, Грэйн всегда ее уверяла, что она только дружит с этим ветреным парнем, но у Эсси на этот счет было свое мнение: вначале дружба, а потом не долго и до греха… Хотя характер Грэйн совсем не тот, чтобы водить с кем-то шашни, но вот влюбиться в Осгарда эта романтичная дурочка вполне способна. Всегда она его нахваливала: человек, мол, он хороший, умный, только мыслит не так, как большинство гоннуэйцев… Только ведь и Грэйн ни на кого здесь не похожа… Так что, может быть, не такие уж они и разные… И все же на месте Грэйн Эсси была бы осмотрительнее — слишком уж смазливый этот Осгард, да и слишком уж непостоянный. Сегодня здесь — завтра там. А если соблазнит ее, позору будет на всю деревню. Ладно еще, без мужа, но отец-то у ребенка кто? Бродяга-волынщик… Поговорить бы с ней… Да ведь обругает — мол, что на меня напраслину возводишь, да и на Осгарда… А может, и рано говорить-то, дай Бог, все обойдется. Грэйн ведь не из таких…

— Как поохотились? — поинтересовался Эластер, когда молодые люди разделались с пудингом. — Много птицы настреляли?

— Не очень-то, — ответил Осгард. — С нами тут такие чудеса случились, что мы до сих пор диву даемся…