Гермия всегда считала, что удачный брак — заслуга двоих людей, мужа и жены, но ни в коей мере не гостей на свадьбе. Однако высказывать свои соображения не рискнула. Эти люди свято чтят свои обычаи, поступаясь даже собственным удобством. Если Джамбата ест только правой рукой, то нечего и думать убедить его в том, что левая так же хороша. А уж что говорить о свадьбе… Однако она все же попыталась настоять на своем.
— Мы очень торопимся, — объясняла она Китали и Боле. — В опасности близкий человек… Что будет, если с ним что-то случится?
Китали с Болой переглянулись, но решения, кажется, не изменили.
— Обычай, — перевел их ответ Джамбата. — Они уважать, вы слушать. Не остаться — сильно обидеть. Навлечь беду на дом…
— Констанс, — Гермия бросила на мужчину взгляд, полный мольбы, — неужели ничего нельзя поделать?
Констанс понимающе кивнул и спросил что-то у Китали. Тот отрицательно покачал головой.
— Мы можем уехать только утром. Даже рано утром, — объяснил он Гермии. — Но не сегодня. Если мы нарушим обычай, легче нам не будет. Слух быстро облетит Комодо, и все откажут нам в помощи. Даже Джамбата будет вынужден расстаться с нами. Сама понимаешь, без гида на острове нам нельзя…
Гермия обреченно кивнула. Будь прокляты эти обычаи! Почему жизнь ее жениха менее дорога, чем семейное благополучие незнакомых ей людей? Какая ересь, какая глупость! Неужели люди могут жить, как в клетке, ограниченные рамками своих обычаев и традиций?!
— Что ты решила? — спросил у нее Констанс.
— Остаемся. Или у нас есть варианты?
— Я понимаю, что ты чувствуешь. Прости, что я ничего не могу поделать. Если бы от меня хоть что-то зависело…
Он кивнул Джамбате и попросил его перевести свои слова:
— Китали и Бола, мы благодарим вас за приглашение. И какой бы серьезной ни была причина, которая мешает нам его принять, мы остаемся.
Молодые люди заулыбались. Им очень понравилось решение, которое приняли Констанс и Гермия. Однако самой Гермии было вовсе не до веселья. Мысли о Пойте, о том, где он и что делает в обществе «подозрительных» мужчин, не давали ей покоя. Констанс почувствовал ее волнение. Он не знал, что ему сделать, как себя повести, чтобы она успокоилась. Единственное, что пришло ему в голову — взять Гермию за руку. Так он покажет ей, что переживает вместе с ней и разделяет ее волнение. Кто знает, может быть, если она больше не видит в нем любимого, то увидит хотя бы друга?
Стараясь, чтобы это выглядело как можно более естественно, он протянул свою дрожащую руку к руке Гермии, безвольно повисшей вдоль тела. Его пальцы коснулись ее ладони, теплой и слегка влажной от волнения. Он испугался, что Гермия оттолкнет его руку, но она, напротив, раскрыла свою ладонь и прижала ее к ладони Констанса. Внезапно у Констанса появилось ощущение, что вместе с ее ладонью для него открылись все ее страхи, все ее потаенные, скрытые желания. Словно все, что она так долго таила внутри, в одночасье оказалось на поверхности. Лишь бы эта книга не закрылась, шептал про себя Констанс, лишь бы Гермия не стала вновь такой, как раньше: замкнутой и озлобленной. То тепло, которое сейчас переливалось из ее ладоней в его и наоборот, казалось ему магическим. Он почувствовал себя героем арабской сказки, которому волшебная пери позволила прикоснуться к недосягаемому миру волшебства. Но долго ли продлится этот сказочный миг? Сумеет ли он украсть его у Времени и удержать?..