Леонора поднялась на цыпочки, осторожно выглянула в окно и отрицательно покачала головой.
— А не может это быть кто-нибудь из твоих воздыхателей? Увидел тебя на улице и решил поухаживать?
— Не думаю, что кто-нибудь отважился бы со мной заговорить, даже спросить дорогу, увидев твой меч и свирепую физиономию служанки.
Ферруччо собрался что-то сказать, но Леонора опередила его:
— Ничего не говори, я все знаю и все понимаю. Граф то, граф се, опасности на улице, меня могут узнать и так далее. Милый, нежный мой тюремщик, тебе не надо оправдываться. Мне просто немножко скучно. Я жду не дождусь, когда можно будет отсюда выбраться.
— Как только улажу одно дело, сразу уедем во Флоренцию.
— Я никогда там не была. Да я вообще нигде не была. Но уверена, мне понравится. Скажи, Ферруччо, а ты и вправду много раз посещал палаццо Медичи?
Ферруччо увидел, как незнакомец что-то спросил у выходящей из дома служанки.
— Подожди, Леонора, он о чем-то расспрашивает. Не нравится мне все это. Пойду посмотрю.
— Может, лучше подождать, пока он уйдет?
— Может быть, но я всегда предпочитаю выйти дьяволу навстречу и не дожидаться, пока он постучит в дверь.
Ферруччо пристегнул меч и приладил кинжал с левой стороны жилета. Два сильных удара в дверь заставили их вздрогнуть. Леонора посмотрела на де Мола снизу вверх.
— Ты помянул дьявола, — тихо сказала она, — вот… он и постучал.
— В нечистую силу я не верю, а вот возле двери уже никого нет. Значит, это он. Иди в комнату и не выходи, что бы ни случилось.
Леонора быстро выбежала, а Ферруччо направился к двери. Как только снова постучали, он резко ее распахнул, схватил незваного гостя за горло, приставил ему к шее кинжал и захлопнул дверь. Незнакомец тихо рассмеялся, и де Мола прижал его посильнее.
— Надеюсь, наша дружба пересилит твою невероятную реакцию.
— Джованни!
Ферруччо сразу выпустил его, а Пико снял шляпу и улыбнулся. С короткими, черными как смоль волосами, подстриженными «под пажа», и бородкой его невозможно было узнать. Только голос остался прежним.
— Так вот как здесь принимают друзей? Кинжалом к горлу? — Граф Мирандола раскинул руки и обнял Ферруччо за плечи. — Если бы ты знал, как мне тебя не хватало!
— Но ты здесь… Когда и зачем? Мы сами собирались к тебе приехать.
Джованни Пико снял плащ и бросил его на скамью, у входа.
— Я не выдержал больше во Флоренции. Далеко от тебя, от Леоноры и… от Маргериты. Да и Джироламо…
— Тебе не надо было сюда ехать. Я прочел твое письмо, но никак не думал, что ты ринешься сюда, прямо в пасть к льву. Джованни, положение ухудшилось, и ты очень сильно рискуешь.