Объятия дьявола (Коултер) - страница 158

— Черт побери, — рявкнул он, — кровищи-то сколько! Девчонка слишком скользкая.

Ее перевернули на живот, развели ягодицы. И она кричала, кричала до тех пор, пока распухший язык не отказался повиноваться.

— Вы, грязные твари!

Это был новый голос, полный нескрываемой ярости.

Касси перекатили на спину, и безжалостные руки разжались.

— Вы не запрещали нам немного поразвлечься! — угрюмо запротестовал Андреа.

— Немедленно убирайтесь вон! Что, если кто-нибудь явится сюда, идиоты вы этакие, и застанет вас со спущенными штанами?! Ради Бога, все вон отсюда и сторожите хорошенько.

На несколько мгновений Касси превозмогла нестерпимую боль и попыталась рассмотреть незнакомца. Как и на остальных, на нем тоже была черная маска. Но в манерах и осанке чувствовалось нечто отличное от других бандитов, и дело было не в богатстве одежды, а в чем-то неуловимо знакомом, чего, однако, Касси не смогла определить.

— Жозеф, — прошептала она, едва шевеля распухшими губами. Ей не пришло в голову просить милости для себя. Касси в отчаянии поняла, что ее не пощадят.

— Pazza fragitara nigli inferno, — тихо и странно-неразборчиво прошипел мужчина.

Чезаре смотрел на окровавленную девушку, изнемогая от невольного отвращения и едва сдерживая тошноту. Его bravi [16] потрудились на славу! Он намеревался изнасиловать ее сам, но теперь жаждал лишь поскорее покинуть это место и забыть огромные невидящие глаза, полные ужаса; залитое кровью, покрытое синяками обнаженное тело.

Повернувшись, Чезаре устремился к двери.

— Андреа! — окликнул он. — Делай с ними, что хочешь. Только позаботься о том, чтобы их тела никогда не нашли. Если дорожишь жизнью, конечно.

— Нет, — прошептала Касси, пытаясь приподняться, но он уже исчез.

В дверях появился Андреа.

— Больше рядиться ни к чему, приятели, — провозгласил он, снимая маску. Касси уставилась в заросшее щетиной грубое лицо. Рот широко растянут в похотливой улыбке.

— Покажи нам, какой ты красавец, Джакомо! — воскликнул он, расстегивая штаны. Джакомо открыл худое лицо со впалыми щеками и резкими чертами. Глаза отливали неестественным золотистым блеском, как у лисицы. Он плотоядно провел языком по гнилым передним зубам.

— Придется подождать своей очереди, Андреа! Сначала я.

Джакомо злила пассивность девушки — он хотел, чтобы она сопротивлялась или хотя бы попыталась отбиваться. Но Касси лишь тихо обреченно застонала, вздрогнув от боли, когда он вторгся в нее.

— Шевелись же, черт тебя побери, — прорычал он, принимаясь бить ее по груди. Но у девушки уже не осталось сил — только безмерная пустота, прерываемая всплесками боли. Касси смутно припомнила слова предводителя: “Pazza fragitara nigli inferno” — “Пусть он вечно гниет в аду”. Ей предстоит умереть. Как и Жозефу. Но почему-то сознание неминуемой смерти ее не пугало. Касси подняла затянутые пеленой глаза на Андреа и увидела, что тот разделся. Она чуть слышно вскрикнула, и спасительная тьма наконец окутала ее.