Объятия дьявола (Коултер) - страница 81

— Наслаждайся своей страстью, любовь моя, — тихо сказал он, не отрывая глаз от ее искаженного желанием лица. — Пусть она копится в тебе, пока ты не почувствуешь, что умрешь, если не найдешь исхода.

Он быстро, умело освободил ее от платья и нижних юбок. Касси хотела помочь ему сорвать ставшие тяжелыми ненужные тряпки, но Энтони не позволил. Вскоре ее белье и шелковые чулки уже лежали блестящей лужицей на ковре, у ног. Он легонько погладил ее живот. Пальцы запутались в мягком облачке золотистых волос. Глаза девушки расширились в немом изумлении. Энтони улыбнулся:

— Знаешь, какая ты мягкая, сага?

Он покрыл быстрыми нежными поцелуями ее щеки, кончик носа, подбородок. Палец ласкал и гладил розовые створки, и когда он проник внутрь, Касси громко охнула, стискивая его шею, чтобы не упасть. Стройное тело содрогнулось от желания.

— Еще не время, любимая, — шепнул граф и, взяв ее за руку, повел к постели и быстро разделся сам. Она без страха и смущения упивалась видом широкоплечего мускулистого любовника. При виде поросшей темным волосом груди и плоского живота у нее невольно сжимались пальцы. Ее взгляд упал на огромный, гордо восставший отросток, и жаркий комок, казалось, осел внизу живота. Колени Касси подкосились.

— Вы так отличаетесь от меня.., так совершенны… — прошептала она, не понимая, что высказывает вслух свои сокровенные мысли. Граф негромко, торжествующе рассмеялся:

— Целиком или только местами, сага?

— Весь, — прошептала она.

— Приятно слышать.

Он сел рядом и легко положил огромную ладонь на ее гладкое бедро.

"Если бы только, — думал Энтони, глядя на нежные полураскрытые губы, — я смог заставить ее сказать о любви…” Впрочем, еще рано, еще слишком рано, пока лишь страсть, которую он пробудил в Касси, затуманила ее разум.

Девушка неожиданно повернулась к нему и, прижавшись грудью к его груди, нерешительно обняла его за плечи. Он снова погладил белый вздрагивающий живот и, поняв, что вот-вот изольет в нее влагу естества, уложил Касси и осторожно раздвинул ей ноги.

— Помнишь, я говорил, как ты сладка на вкус, Кассандра?

Он прижался губами к мягкому холмику.., ниже.., еще ниже.., к напряженному бугорку, изнывающему в ожидании ласк.

Касси еле слышно застонала и, выгнув спину, подняла бедра, ощущая, что горящие губы пьют капельки женской росы. Вздрогнув, она затрепетала, и Энтони чуть отстранился, чтобы войти в нее. Она скрестила ноги у него за спиной и подалась вперед, вбирая его еще глубже. Энтони вторгся в нее, отдаваясь древнему ритму любви, и потерял голову, услышав тонкий пронзительный вскрик. Девушка забилась в экстазе, и он почувствовал, как неудержимо взрывается в глубинах ее тела, наполняя ее своим семенем.