Репутация герцога (Энок) - страница 135

– У вас репутация человека чести и принципов, ваша светлость. Король снова сел. – Прошу, извините меня, все так неожиданно.

– Неожиданно? – фыркнул герцог, подняв бровь. – Вовсе нет. Вы с самого начала планировали вовлечь меня, ведь так? Принни сказал, что вы требовали, чтобы именно я помогал вам.

– Возможно.

– Теперь я предлагаю вам использовать в своих интересах мое участие.

Жозефина затаила дыхание. В любом случае отцу нужно сотрудничать с Себастьяном, чтобы преуспеть. А ей стоять в стороне и позволить Мельбурну устроить западню для ее отца, которая может закончиться его арестом и смертью?

Король протянул руку:

– Согласен. С оговорками.

Себастьян тряхнул предложенную руку:

– Полагаю, что я могу вас успокоить.

– Я успокоюсь, когда увижу вас в церкви рядом с моей дочерью.

– Мне нужен месяц, чтобы все уладить, – спокойно сказал Себастьян. – Герцог и принцесса не могут пожениться без церемонии. Мы можем обойтись без объявления имен вступающих в брак, но я должен получить разрешение от архиепископа Кентерберийского. Нужно устроить бал по поводу помолвки. И уладить организационные дела, поскольку венчание состоится в соборе Святого Павла.

– Святого Павла, – повторил ее отец. – Почему не Вестминстер?

Лицо Себастьяна застыло.

– Мой первый брак заключен в Вестминстере, – сказал он с чувством. Впервые за все утро Жозефина услышала эмоции в его голосе. – Этот будет в соборе Святого Павла или нигде. Я не стану это обсуждать.

– В соборе Святого Павла будет прекрасно, – твердо сказала Жозефина, повернувшись к отцу. – И месяц между помолвкой и свадьбой покажется очень коротким. Я не хочу производить впечатление, будто мы торопимся.

Заметив косой взгляд Себастьяна, она постаралась не покраснеть. После первого раза, когда она не позволила ему оставить ее до наступления кульминации, в четыре последующих раза делать это было бессмысленно. Она… они… явно искушали судьбу. Но она в любом случае расстанется с отцом. И подвергнется остракизму общества.

– Да, вы правы, конечно, – с явной неохотой согласился король. – Полагаю, можно отложить отъезд на две недели.

– Тогда мы договорились. Я велю поверенному составить бумаги, и мы можем подписать их сегодня днем.

– Очень хорошо. – Ее отец шагнул к двери. – Поскольку вы обручены, я оставлю вас ненадолго, чтобы вы могли поговорить.

Сердце Жозефины снова гулко застучало от одной только мысли о нескольких мгновениях наедине с Себастьяном. Он сжал ее пальцы и на миг посмотрел ей в глаза. Потом, к ее удивлению, отпустил ее и пошел следом за отцом.

– Позже у нас будет время поговорить, – сказал он. – Я собираюсь вернуться… – он взглянул на карманные часы, – скажем, к четырем. Мне еще многое надо сделать.