– Этот район пригоден для жилья?
– В некоторых местах. На более высоких участках можно просуществовать от одного дождливого сезона до следующего. Но на побережье в основном низины.
– Вы знаете о заливе под названием Черный Алмаз?
Карроуэй на мгновение задумался.
– Нет.
– А о маленьком поселении Сан-Сатурус?
– Нет. Там было несколько шахт и лагерных стоянок, оказавшихся ловушкой. Вероятно, одна из них могла иметь такое название, но не припоминаю.
– Вы знакомы с англичанином по имени Стивен Эмбри?
– Эмбри… Высокий, с большими светлыми усами?
Боже милостивый!
– Да, это он. Как вы с ним познакомились?
– Из любезности губернатору Белиза мы переправили группу англичан оттуда на Ямайку. Главным образом это были солдаты, нанявшиеся на службу к мятежникам. Или, скорее, оставившие службу, поскольку они направлялись на Ямайку.
– Почему вы помните Эмбри?
– Он называл себя полковником Национальной армии и другом Боливара. Послушать его, так он лично возглавил восстание. Все его люди носили черную униформу с зеленым крестом на груди. Думаю, в черной шерсти в джунглях им было жарче, чем в аду. Они выглядели отлично, но на Береге Москитов им не пришлось столкнуться с серьезным сопротивлением.
– Лейтенант, вы могли бы поклясться в этом на суде?
Карроуэй нахмурился:
– Это только мои наблюдения.
– Они достаточно точны.
– Был бы счастлив, но…
– Но вы отплываете завтра. Проклятие!
– Я напишу показания, если это поможет.
– Очень поможет. Спасибо.
– Что угодно, лишь бы не пересчитывать картофель. Он следующий в списке.
Это была именно та информация, в которой Себастьян нуждался. Но ему на секунду захотелось, чтобы Брэдшоу Карроуэй гостил у короля Коста-Хабичуэлы и ночевал в роскошной спальне королевского дворца в Сан-Сатурусе.
– И последний вопрос. Вы знаете о стране под названием Коста-Хабичуэла?
– Берег Фасоли? Нет. Если бы мы знали о таком месте, то остановились бы там пополнить запасы, вместо того чтобы возвращаться в Белиз.
Они повернули к кабинету адмирала.
– Спасибо, лейтенант Карроуэй.
– Пожалуйста, зовите меня Шоу. Я, возможно, женился бы на вашей сестре, если бы ваш брат не пригрозил раскидать мои внутренности по саду вместо удобрений, если я снова приглашу ее на танец.
Себастьян усмехнулся, благодарный за минутное отвлечение.
Они вернулись в кабинет адмирала Маттингли, и лейтенант написал свои показания относительно Берега Москитов, полковника Стивена Эмбри и несуществующих Сан-Сатуруса и Коста-Хабичуэлы. Спрятав бумагу в карман, Себастьян поблагодарил Карроуэя, адмирала и флот его величества. Потом сел в седло и направил Мерлина к Лондону. Его ждет вечер в Воксхолле. И ответы, которых нужно добиться от прелестной молодой леди, которая явно не та, за кого себя выдает.