Имперская мозаика (Маркелов) - страница 256

— Господин адмирал, сэр! Разрешите обратиться, сэр? — Рядом с сидящим в задумчивости гурянином появился командир крейсера.

— Слушаю. — Адмирал едва заметно вздрогнул, возвращаясь к действительности.

— Сэр, на связи генерал Кхаргх, сэр. Он настоял на переключении в ваш кабинет.

— Хорошо. Спасибо… — Адмирал поднялся и торопливо вышел с командного мостика. Он очень надеялся на то, что генерал сообщит хорошие новости или, что еще лучше, отдаст спасительный приказ.

— Мир вашему дому, господин Кхаргх! Искренне рад вас слышать и видеть в добром здравии. — Адмирал нисколько не лукавил: он действительно уважал старого генерала.

— Мы не сводили с вас глаз все это время ни на секунду. И не увидели в ваших действиях ни единой ошибки! — вместо приветствия сразу начал дакхарр.

— Но, господин генерал, мой флот понес потери, которые я никогда не смогу простить себе! — Баук чувствовал себя опустошенным после похода на Гранис.

— Вы неправильный угол выбрали для оценки событий. Иногда приходится дорого заплатить, чтобы дешево отделаться. И то, что кажется катастрофой в масштабах отдельно взятого флота, неприятно, но терпимо для Империи. Жертвы подчас несут цивилизации благо — хотя бы тем, что боль и потери почти всегда помогают собраться. Только лишения способствуют нахождению правильного пути. И вы должны это понять и принять.

— Возможно, вы правы, господин генерал… — Баук почувствовал, что ему действительно становится легче. — Надеюсь, вы хотите не только утешить мою скорбь по погибшим?

— Не утешить скорбь, а придать силы для дальнейшей борьбы и подвигов. Мы много обсуждали этот вопрос на недавнем совете. Решение далось нам нелегко, но оно есть. Вы остаетесь в Меото. В самое ближайшее время с вами свяжется полковник Торродг из Единого штаба флота. Знаете его?

— Так точно, господин генерал. Знаю и уважаю этого грамотного и честного офицера.

— И гурянина? — Кхаргх усмехнулся. — Поражаюсь вашей солидарности. Никто среди разумян не может похвастать такими братскими отношениями друг к другу, как вы, гуряне.

— Мы гордимся своим происхождением!

— К тому же вы скромны… — Глаза дакхарра стали чуть ехидными. — Но будет об этом. Итак, с вами свяжется полковник Торродг. Он назначен куратором процесса усиления ваших позиций отдельными подразделениями других флотов и служб. Мы, со своей стороны, переведем в Меотский Погранотряд дополнительную группировку из Центрального Пограничното Округа. Не подумайте, что мы решили закрыть вашими телами амбразуры. Расчеты аналитиков говорят, что грасиане не пойдут сейчас на контратаку. Они будут готовиться. А нам и нужно немного времени. Сейчас нет в Империи ни одного НИИ или КБ, которые не работали бы на нужды военных. Нам не хватает технической информации. И хоть специалисты работают над теми фрагментами кораблей противника, которые мы смогли собрать на Меото после первого боя, этого пока слишком мало.