Тайна упавшего самолета (Келли) - страница 69

— Я не знаю, что со мной, — жаловалась она.

— Боязнь высоты, — спокойно сказала Трейси. — От тебя это не зависит. Бери меня за руку, и мы прыгнем вместе.

Белинда взяла Трейси за руку. Они вдвоем отошли от пропасти.

— Я буду считать от конца, начиная с трех, — сказала Трейси. — После этого бежим.

— Ты не оторвешься от меня? Ни за что?

— Ни за что, — ответила Трейси и сжала руку Белинды в подтверждение. — Готова?

— Нет еще.

Трейси нахмурилась.

От отчаяния Белинда кивнула:

— Готова.

— Три… два… один… Вперед! — крикнула Трейси.

Белинда не осознавала, что она делает. Она чувствовала, как ее рука вцепилась в руку Трейси, а ноги отталкиваются от земли вместе с ногами Трейси.

— Прыжок!

Белинда зажмурила глаза и прыгнула. Следующим ощущением был сильный удар по подошве ноги, которую она выбросила для прыжка. Это она приземлилась.

Холли и Бобби наперебой протягивали им руки, смеясь от внезапно наступившего облегчения.

— Как просто! — выдохнула Белинда, когда остановилась. Она улыбалась. — Я даже не понимаю, из-за чего было столько шума. Оказалось, проще простого.

— Из-за чего было столько шума? — переспросила Трейси. — Мне это нравится.

— Сейчас ты чувствуешь себя увереннее? — спросил Бобби.

— Абсолютно уверенно!

— Это хорошо. Потому что следующая расщелина немного шире.

— Что? — Белинда так и раскрыла рот, но тут она увидела улыбку на лице Бобби.

— Шутка, — сказал он. — Отсюда дорога все время ровная. Мы одолели самый трудный кусок.

— Неужели правда? — переспросила Белинда. — У меня руки и ноги ледяные. Уши и нос тоже. Я вся промерзла. Сколько еще до той дороги, которую ты нам обещал?

— Теперь совсем недолго, — сказал Бобби и нагнулся за чемоданчиком.

— Еще будут такие неприятности? — спросила Холли, оглядываясь на расщелину.

— Нет, теперь дорога будет легче и легче.

Они тащились через гору в полном молчании, слишком измученные, чтобы болтать. Бобби оказался прав: кроме одной скалы, которую нужно было либо перейти, либо обойти, весь путь был легче. По крайней мере, до того момента, пока они не подошли к месту, заваленному камнями. Склон был крутой, и камни катились из-под ног, как только на них наступали.

— Будь осторожна, — предупредила Белинда, когда Трейси твердой походкой пошла впереди всех.

— Здесь легко идти, — бросила через плечо Трейси. — Мы все хотим выбраться отсюда поскорее.

— Ты можешь поскользнуться, — сказала Белинда.

— Ерунда! — Трейси была очень уверена в себе, в своей спортивной форме и совсем не боялась соскользнуть.

Вдруг камень отъехал у нее из-под ноги. Трейси вскрикнула, вскинула руки, потеряла равновесие и села с размаху на груду падающих камней. Ее прокатило так несколько метров, пока она не изловчилась остановиться. Камни полетели вниз по склону.