Орри послушно принялся преодолевать последнюю сотню метров, отделявшую их от ленты шоссе. Брендика ему пришлось спустить на землю и гнать перед собой своим ходом.
— Смотри сюда, — сказал Бирим и кивнул наверх, туда, где над ними громоздилась обочина шоссе. — Видишь?
— Вижу, — растерянно согласился Орри.
Все, что он видел, было громадным контейнеровозом, нелепо торчавшим перед самым поворотом и казавшимся одиноким и заброшенным.
— Туда, туда, — скомандовал Бирим и помог Орри вновь забросить на плечи Брендика. Брендик сурово вздохнул.
— А что, он поломался, что ли?
Действительно, зрелище бесхозного контейнеровоза, безмятежно прикорнувшего посреди лесной дороги, было само по себе удивительным. Контейнеровозы-автоматы или стоят на стоянках, или мчатся по своему маршруту. Или гниют на автомобильном кладбище. Четвертого не дано. Однако — вот же...
— Что это за?.. — снова спросил Орри.
— Не задавай глупых вопросов, малек!
Бирим с появившейся в нем необыкновенной кошачьей грацией проскользнул к заднему колесу машины, смахивающей на айсберг. Колесо было в полтора раза выше него. А рост у Бирима был немаленький.
— Давай пса сюда, — скомандовал он, в две-три секунды забравшись на крыло. — Сейчас здесь не заперто.
Брендик слабо заскулил, мужественно сцепив свои пугающих размеров зубы, но преодолел высоту, не подав и виду, что его боевые ранения причиняют ему хоть какое-то неудобство. Вслед за ним, цепляясь за выступы и впадины протектора гигантской шины, совершил свое восхождение Орри.
— Сюда, сюда, за брезент, — распорядился Бирим. И в этот момент сразу с обеих сторон громадного контейнеровоза затопали чьи-то ноги и заговорили чьи-то голоса.
— Давай, давай, Кароль, за руль. Здесь легавые, — орал тот, кто подходил с тылу.
— Да на хрена ж ты их дожидался, сука проклятая! — вторил ему тот, кто судорожно карабкался в кабину.
— Пломбу, пломбу срочно вешай, а то погорим начисто!
Торопливые шаги приближались, хотя и откуда-то издалека — с двух сторон сразу.
— Все! Не знаю, как они, а мы — погорели! — в отчаянии прошипел Бирим. — Сейчас они полезут сюда и...
— Кто они? — прошипел в ответ Орри. — Те, которые про пломбу орут?
— Сопровождающие... — все тем же шипом объяснил ему Бирим, пытаясь сдвинуть в сторону стальную дверь контейнера. — Здесь они груз принимают. В смысле — настоящий, а не тот, что по документам... И пломбы липовые на двери лепят. Мол, проверено уже на месте погрузки... Контрабанда чистой воды... Я-то думал...
Он снова приналег на дверь.
— Я-то думал, что они уже двери запломбировали и теперь мы здесь, под брезентом, поедем... А теперь — по шеям получим. В лучшем случае. В самом лучшем. Если в контейнер не занырнем...