Играем в карты на любовь (Бернс) - страница 13

— Не вижу ничего смешного в том, что человек каждый вечер напивается в одиночку до беспамятства. Вам следовало помочь ему, например, убедить его вступить в общество анонимных алкоголиков или что-то подобное.

Ее слова несколько охладили всеобщее веселье.

— Прошу прощения, мисс Одри, но Марк — взрослый человек, и никто не собирается говорить, что ему делать, — сказал Джим с ухмылкой. — Кроме того, я достаточно выиграл у него, и мне бы не хотелось, чтобы что-то менялось.

Рут заметила удивление на лице Одри при этих словах.

— Некоторые из нас играют в покер по вечерам, — объяснила она. — Я думаю, что просто в твоей комнате наверху ничего не слышно.

Так вот чем объяснялось такое оживление в столовой — покер. Одри не знала, что сказать, поэтому пробормотала, что устала и хочет спать, начиная собирать грязную посуду со стола.

Мужчины и Рут поблагодарили Одри за ужин и начали сдавать карты.

Когда Одри складывала тарелки в посудомоечную машину, ужасная мысль пришла ей в голову. Конечно, из этого может получиться сенсационная история, но если она не может выносить, когда над Марком смеются его же собственные работники, как ей написать статью и рассказать всему миру о его проблемах?


Держа в одной руке поднос с ужином, Одри постучалась в спальню Марка.

Нет ответа.

Она постучала громче.

— Уходите! — пробормотал низкий голос.

— Я принесла вам ужин, — прокричала Одри через дверь.

Тишина.

Она набрала в грудь воздуха для храбрости и толкнула дверь плечом.

Свет в комнате исходил только от маленькой лампы, стоящей на пластиковом столе возле кровати. Остальная часть комнаты была погружена во мрак. Из мебели здесь были только большая кровать из сосны ручной работы и старомодный шкаф у стены. На столе стояли пустые пивные бутылки и переполненные пепельницы, одежда кучей валялась на полу. Как можно так жить? — подумала Одри.

Марк сидел на краю кровати, спрятав лицо в ладонях, из одежды на нем были лишь белые шорты. Его широкая грудь была покрыта каштановыми волосами, а на руках и левой ноге отчетливо проступали накачанные мускулы. Даже с поврежденной ногой и растрепанной бородой Марк Мэлоун выглядел великолепно, призналась себе Одри.

Не удержавшись, она покосилась на его правую ногу — усохшую, покрытую длинными уродливыми шрамами, змеившимися от бедра до лодыжки.

Марк поднял голову и не поверил своим глазам — неужели эта маленькая мисс Назойливость совершенно не уважает чужую личную жизнь? Он схватил простыню и набросил ее на ногу.

— Что вам нужно?

— Я принесла ужин. Вам следует немного поесть. — Она протянула ему поднос едой.