Романо побелел, из его горла вырвался сдавленный рык. Но Сюзанна, не обратив на это внимания, продолжала:
— Но под остальными замечаниями я охотно подпишусь. Вы высокомерны, туповаты и потому ваше пристрастие к глупым блондинкам не удивляет. Ведь только они способны мириться с вашей болезненной самовлюбленностью.
Романо вскипел и метнулся к ней, но Сюзанна ринулась к двери. На пороге она обернулась, чтобы нанести сокрушительный удар:
— А что касается журнала, можете распорядиться им, как угодно. Кстати, моя фамилия вовсе не Клинтон, а Мэдисон, потрудитесь запомнить. Это пригодится вам, когда будете посылать мне уведомление об увольнении. — Она расхохоталась, увидев, как разъярен Романо. — Всего хорошего, мистер Романо. Желаю вам... ой!
Босой ногой Сюзанна наступила на что-то мягкое и скользкое и потеряла равновесие.
Все произошло в мгновение ока. Женщина в одной кроссовке, пончик на полу, стремительное падение... Мэтью рванулся с места и успел подхватить Сюзанну за миг до того, как она рухнула на пол. Но, несмотря на то что она была невысокой и худенькой, удержать ее одной рукой оказалось нелегко. Мэтью пошатнулся, запнулся о собственную ногу, а Сюзанна вскрикнула и обхватила его за шею так, что он чуть не задохнулся. Пытаясь сохранить равновесие, они налетели на стол, ударились о шкаф и рухнули в кресло. Кресло скрипнуло, прокатилось по полу, сбило со стола лампу и телефон, который печально звякнул, ударившись об пол. Вслед за этим в зале наступила тишина.
Но лишь на секунду: в дверь настойчиво постучали.
— Сюзи! — послышался взволнованный голос Клэр. — С тобой все в порядке?
Мэтью оторвал от своей шеи правую руку Сюзанны и произнес:
— Да, да! Все хорошо, — и прервал возражения Сюзанны, зажав ей рот свободной ладонью. — Вы хотите, чтобы ваши подчиненные увидели все это? — Он обвел многозначительным взглядом зал. — Как вы намерены объясняться с ними?
Бумаги разлетелись по полу, тяжелый стол сдвинулся с места, лампа разбилась, телефон сиротливо валялся на полу. А сама Сюзанна сидела на коленях Мэтью Романо.
— Все в порядке, Клэр, — громко подтвердила она. — Можешь не беспокоиться. — Сюзанна опять окинула взглядом царивший в зале хаос и чуть не расхохоталась. — Просто мистер Романо чуть не упал. — Не замечая негодующего выражения лица Мэтью, она добавила: — Просто налетел на стол и скинул с него телефон.
За дверью молчали. Сюзанна представила, как Клэр переглядывается с коллегами.
— Хорошо, — наконец откликнулась Клэр. — Если тебе что-нибудь понадобится, я у себя.